Rooster traducir francés
227 traducción paralela
İçlerinde en serti Rooster Cogburn.
Le plus dur, c'est Rooster Cogburn.
- Rooster'ı nerede bulabilirim?
- Où puis-je trouver Rooster?
Sonra Rooster Cogburn ile görüşeceğim.
Ensuite, j'irai voir ce Rooster Cogburn.
- Hangi marşal Rooster Cogburn?
- Lequel d'eux est Rooster Cogburn?
Marşal Rooster Cogburn hakkında ne düşünüyorsunuz?
Que pensez-vous du marshal Rooster Cogburn?
Rooster Cogburn mu?
Rooster Cogburn!
- Bay Rooster Cogburn?
- Monsieur Rooster Cogburn?
Bu iş için birini buldum bile, Rooster Cogburn.
J'ai trouvé mon homme : Rooster Cogburn.
Marşal Rooster Cogburn'ü tanıyor musunuz?
Vous connaissez Rooster Cogburn?
Çok kişi Rooster Cogburn'ü tanır ve bazıları da tanıdığına pişmandır.
Presque tout le monde le connaît et certains le regrettent bien.
Devir onu Rooster!
Démolissez-le, Rooster!
Emmett, benim, Rooster!
Emmett, c'est Rooster!
- Ben Rooster'ı izleyeceğim.
- Je reste avec Rooster.
Rooster!
Rooster!
Marşal Rooster Cogburn ve elli tane silahlı memur.
Marshal Rooster Cogburn et cinquante officiers armés.
Marşal Rooster Cogburn ve Texas'lı bir memur.
Le marshal Rooster Cogburn et un Texas Ranger.
Rooster, beni duyabiliyor musun?
Rooster, tu m'entends?
Olmaz Rooster, olmaz!
Trop léger, Rooster, trop léger!
Rooster Cogburn'ün cesur olduğunu söylediler.
On m'a dit que Rooster Cogburn avait du cran.
- Dün bize pusu kuran Rooster mıydı?
- C'était un coup de Rooster, hier?
Aynısı dostun Rooster için de geçerli.
C'est bon pour ton ami Rooster aussi.
Rooster Cogburn benim dostum değil.
Rooster Cogburn n'est pas mon ami.
Kıza dokunmadığımız takdirde Rooster bize altı saat vaat etti.
Rooster nous a donné six heures.
- Rooster nerede?
- Où est Rooster?
- Rooster'ın yanında.
- Il est avec Rooster.
Rooster Cogburn mü?
Rooster Cogburn?
Pekala Rooster... Paramparçayım.
Rooster, je suis fini.
Senin de yanımda yatmanı istiyorum Rooster.
J'aimerais que vous reposiez à côté de moi, Rooster.
Rooster J. Cogburn, lütfen öne çıkın.
Rooster J.Cogburn, avancez-vous.
Rooster J. Cogburn, siz Arkansas bölge mahkemesi komiseri misiniz?
Vous êtes Rooster Cogburn, shérif adjoint du Tribunal de l'Arkansas?
Siz güçlü ve cesaretli bir adamsınız, Rooster.
Vous êtes un homme fort et courageux Rooster.
Rooster, gözümden çok düştünüz.
Vous êtes tombé bien bas Rooster!
Rooster...
Rooster...
Yine benim en iyi komiserim olabilirsiniz.
Rooster, vous étiez mon meilleur shérif, et vous pourriez le redevenir.
Rooster, hoşgeldiniz!
- Rooster, bienvenue!
Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri.
Rooster J.Cogburn, shérif fédéral.
Rooster!
- Rooster!
Rooster sizin gerçek adınız mı?
Rooster est votre vrai prénom?
Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri. Adamlarım etrafınızı sardılar.
Rooster Cogburn, shérif fédéral, mes hommes vous cernent.
Rooster Cogburn bir tavşan değil.
Rooster Cogburn n'est pas un lièvre.
Ben dinamitler olmadan gitmem! Dinamit için Rooster'i öldürürüm! Yine korkak davranırsanız sizi de öldürürüm.
Je ne partirai pas sans la nitro, je tuerai Rooster pour ça et vous avec si vous êtes encore si trouillards!
Benim elimde, Rooster!
Je le tiens Rooster!
- Buradayım Rooster.
- Je suis là Rooster.
Yalan söylüyorsun Rooster!
Tu mens Rooster!
Bu iyiydi, Rooster! Ama güneş doğduğunda herşey değişecek!
Pas mal Rooster mais attends seulement que le soleil se lève!
- Pazarlık mı yapacaksın Rooster?
- Tu veux négocier Rooster?
Ben Rooster J. Cogburn, Amerikan komiseri. Haydutlar beni takip ediyor, yardıma ihtiyacım var.
Je suis Rooster Cogburn, shérif fédéral, des bandits me poursuivent, j'ai besoin d'aide.
Rooster büyük bir ihtimalle ipi kesecek, veya altından geçmek için yukarı çekecek.
Le vieux Rooster voudra couper la corde ou passer en dessous.
Rooster, çabuk bunu kes!
- Coupe-la Rooster! - Breed?
Rooster ile çatıştık. Luke kaybetti.
Il y a eu une fusillade avec Rooster, Luke a perdu.
Rooster ipi kesti ve kurtuldu.
Rooster l'a coupée et s'est échappé.