Rsvp traducir francés
33 traducción paralela
Randevu tarihini netleştirmek için Beyaz Saray'a dönüş yapınız.
RSVP pour fixer rendez-vous.
12 roundluk boks karşılaşması WBA WBC WPA RSVP Ağırsıklet Dünya Şampiyonluğu!
Douze rounds pour la coupe WBA WBC WPA RSVP des champions du monde des poids lourds!
Ah, Binbaşı Tuvok, RSVP'yi savsakladınız.
Tuvok, vous avez oublié de répondre à l'invitation.
Hayır, gizli D.M.Z. Gitmeliyim, A.S.A.P. Bilirsiniz, B.Y.O.B. hoşçakalın!
J'y vais, RSVP. C'est strictement VDQS. Désolé.
Michel, RSVP ( davetli ) listesi nasıl gidiyor?
Michel, tu as eu combien de réponses?
Martha Stewart Düğünleri rezervasyonlar için 4-6 haftalık vakit öneriyor, davetiyeyi adres olmadan gönderemem.
"Mariages par Martha Stewart" recommande entre... 4 et 6 semaines de marge pour les RSVP... et j'ai besoin d'une adresse pour les envoyer.
Sence RSVP listemin, geçen yıllara oranla beşte bir büyüklüğünde olmasının nedeni ne?
Pourquoi penses-tu que ma liste de RSVP fait seulement un cinquième de celle de l'an dernier?
Bu arada, Leo amcam için RSVP'deki tanıklığın çok ince bir davranış.
Au fait, c'est gentil d'avoir répondu à l'invitation pour la cérémonie de mon oncle Leo.
Ne oldu? - Futbol için istediğin davetiyeler.
C'est juste ces cartes de RSVP que tu voulais
Cevabını göndermem lazımdı...
Je dois envoyer le rsvp et...
O RSVP'de.
Elle a accepté l'invitation.
Evet, sen RSVP'le ve ona benzer şeylerle meşguldun.
Tu avais déjà autre chose de prévu.
RSVP ile birini "katil" olarak bulamazsak kimin aradığımız kişi olduğunu nasıl anlayacağız?
Sauf si quelqu'un a été invité en tant que "meurtrier", comment savoir qui est important?
~ L.C.V. * ~
# # RSVP # #
~ L.C.V. ~
# # RSVP # #
Hayır, RSVP hattını aramalısın.
Tu peux le faire maintenant si tu veux.
Herhalde Megan'ın partisindeki RSVP için.
- Il ne l'a pas dit. - Demande-lui, veux-tu?
Sana kesin cevap vermeden önce netten lcv listesini kontrol etmem gerekiyor.
Je dois vérifier la liste sur le site Evite RSVP avant de pouvoir répondre avec précision.
Ben bu çağrıya olumlu bir şekilde karşılık vermek istiyorum.
{ \ pos ( 192,230 ) } J'aimerais, RSVP *, par un retentissant oui.
Chuck 1. olarak katılacağın bildirilmedi, 2. olarak sus.
Chuck, d'abord, RSVP, la prochaine fois et ensuite, ta gueule.
O kadar sallamadım ki,.. ... cevap verme zahmetine bile girmedim.
Et j'y ai prêté si peu attention que j'ai même pas RSVP.
56 kişi şimdiden düğün e-postasına cevap vermiş.
56 personnes ont déjà RSVP le courriel de notre mariage.
Cevap istekleri olan davetlerin asistanıma gittiğini sanıyordum.
Tu reçois les RSVP?
Bir RSVP kartına hayırı işaretleyemedin bile.
Ne peut même pas cocher "non" sur une carte d'invitation à un mariage.
Kimsin sen şu an? Sen normalde davetiyeleri bile doldurmazsın, oysa şimdi elbiselere övgüler yağdırıp yarınki brunch için ev sahipliği yapıyorsun.
Tu ne voulais pas remplir la carte RSVP et maintenant tu t'extasies devant ces robes, tu accueilles le brunch demain.
Evet, ama bu davet cevapları kampanya merkezinden geldi.
Oui, mais ces RSVP est venu au siège de campagne.
RSVP'ler zaten bu şekilde tavan yaptı.
Les invits sont déjà lancées de toutes façon.
Yani davetiyeye cevap verelim mi, yoksa...
Donc juste RSVP, ou...
RSVP listesine çift onay için ve Anderson Cooper'ın ofisinin o ve Latin erkek arkadaşı için araba gönderecek olduğumuzu bildiklerinden emin olmak için sana ihtiyacım var.
J'ai besoin que tu confirmes encore la liste RSVP et assure-toi que le bureau d'Anderson Cooper sache qu'on enverra une voiture pour lui et son sexy petit ami italien.
Uğruna yabancı dilde davetiye basılmış hiçbir etkinliğe geç kalmadım.
Je n'ai jamais été en retard pour événement qui nécessite un RSVP.
Resmen telesekreter gibisin.
Vous avez officiellement confirmé le RSVP.
- LCV
- RSVP
RSVP'in var.
- C'est quoi?