English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Salt

Salt traducir francés

1,096 traducción paralela
Salt Lake trenine binmeyeceksin, değil mi?
Vous n'allez pas à Salt Lake, des fois?
Chris, sana şanslı olduğunu söylediler mi?
Chris! Je t'ai dit que je suis né à Salt Lake?
Hayır, fakat gerçekten, Komiser, sanırım, uh, salt David'in bir zamanlar kimyacı olması demek değildir ki, böylesine korkunç bir konuda uyuşturucu kullanmağa çalışsın. Öyle miydi?
Non, franchement, je ne pense pas que le fait que David ait été chimiste signifie qu'il utiliserait du poison pour faire une chose aussi horrible.
Diğerine, Salt Lake Şehrine ilerleyelim.
Nous atterrirons à Salt Lake City.
Salt Lake Şehri uygun.
La piste de Salt Lake City est ouverte.
Salt Lake'e yol belirler misiniz?
Donnez-moi un cap pour Salt Lake.
Kaliforniya kıyılarında oluşan ağır sislenme yüzünden, Salt Lake Şehrine ineceğiz.
Etant donné le brouillard épais le long de la côte californienne, nous atterrirons à Salt Lake City.
- Salt Lake Şehrinde ne yapacağız?
- Que va-t-on faire à Salt Lake City?
Salt Lake şehri sizin için iyi olabilir.
Salt Lake City vous fera sans doute beaucoup de bien.
Salt Lake'de bir hafta geçireceksek, hala zirvedeyim.
Même si on passe le week-end là-bas, j'ai de la marge.
Kolombiya 409'dan Salt Lake merkeze.
Centre Salt Lake, ici Columbia 409.
Salt Lake merkez.
Centre Salt Lake.
Salt Lake Yaklaşım.
Salt Lake approche.
Kolombiya 409, Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, Salt Lake approche.
Anlaşıldı, Salt Lake.
Bien reçu, Salt Lake.
232 Zulu, Salt Lake Yaklaşım.
232 Zulu, ici Salt Lake en approche.
Salt Lake, burası 232 Zulu.
Salt Lake, ici 232 Zulu.
Bayanlar ve baylar, Salt Lake Şehrine inişimiz başladı.
Mesdames et messieurs, nous avons commencé notre descente sur Salt Lake City.
Kolombiya 409, burası Salt Lake Yaklaşım.
Columbia 409, ici Salt Lake approche.
Salt Lake.
Salt Lake.
Salt Lake, burası Kolombiya 409.
Salt Lake, ici Columbia 409.
409, burası Salt Lake.
409, ici Salt Lake.
Kral Lear'ı Salt Lake'e götüreceğiz.
On va à Salt Lake avec le Lear.
Salt Lake Şehri'ne gidiyorum.
Je vais à Salt Lake City.
Exec One ile Salt Lake'e gidiyoruz.
On est dans l'Exec One, en route pour Salt Lake.
Neredeyse Salt Lake'deyiz.
On est presque à Salt Lake.
Salt Lake Şehri burada ve 409'da burda.
Voilà Salt Lake City et là, le 409.
Salt Lake Yaklaşım, Hava Kuvvetleri T37 Sage ( Bilge ) 14 Kolombiya 747'e yaklaşıyorum.
Approche de Salt Lake, ici Air Force T37 Sage 14, on s'approche du Columbia 747.
Uçuş 409 Salt Lake'i arıyor.
Vol 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Ici le vol 409, j'appelle Salt Lake.
Kolombiya 409 Salt Lake'i arıyorum.
Columbia 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Uçuş 409 Salt Lake'i arıyorum.
Ici vol 409, j'appelle Salt Lake.
Burası Salt Lake. 409, cevap ver.
Ici Salt Lake. Parlez 409.
- Salt Lake Şehri, Utah. Bayanlar ve baylar, burada Salt Lake Şehri havaalanında gerilim gittikçe artıyor.
Mesdames et messieurs l'atmosphère est tendue ici, à l'aéroport de Salt Lake City.
Burası Salt Lake.
Ici Salt Lake.
Salt Lake, cevap verin.
Salt Lake, parlez.
Salt Lake, cevap verin, lütfen.
Salt Lake, parlez, s'il vous plaît.
- Salt Lake'de görüşürüz.
- A tout à l'heure, à Salt Lake.
Salt Lake Yaklaşım, Pilot şu an Kolombiya 747'de.
Salt Lake approche, le pilote est désormais à bord du Columbia 747.
Sal Lake, ben Patroni.
Salt Lake, ici Patroni.
Şimdi, bu bir faraziyeden başka bir şey değil, salt spekülasyon.
Ce ne sont que des spéculations!
Sen ölene dek yanında duran çocukta salt karanlığı düşledim...
J'ai rêvé de l'obscurité totale dans laquelle l'enfant devait rester jusqu'à votre mort.
Dinleneceğim, salt dinleneceğim.
Je me reposerai. C'est une bonne idée, non?
Salvatore'nin kısaltımışı mı?
Pour Salvatore?
Tuz Flat, küt hoş geldiniz.
Bienvenue à Salt Flat, Stubby.
Salt Flat burada ne nelerdir.
C'est que ça bouge, ici, à Salt Flat.
Günlük ekmek gibi kavga, hukuka toplam gözardı, Ölüm... yaşam yoludur Tuz Daire Amerika'nın en zengin şehirlerinden biriydi.
La bagarre comme pain quotidien, mépris total de la loi, la mort comme mode de vie... Salt Flat était la ville la plus crasseuse d'Amérique.
Birisi Tuz Flat güzelliğini yeniden yapmak istedim... Süratle biraz.
Quelqu'un a voulu refaire une beauté à Salt Flat... de manière un peu expéditive.
Biraz kısaltıp bukle yapabiliriz.
Tu pourrais les boucler un peu.
Ona salt onur deniyor. Onsuz, siz bir hiçsiniz
Sans quoi, ils ne sont rien.
Evet, salt onuru anlıyorum.
Oui, je comprends pundonor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]