English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Season

Season traducir francés

163 traducción paralela
Uçakta yeme, Four Season'da rezervasyonumuz var.
Ne mange pas dans l'avion, on a une réservation au "Quatre saisons".
Hayır, sanırım dönemezsin. Karanlık dönem silahşörü.
Non, je suppose que tu ne peux pas Dark season gunman.
Muhteşem bir gölge mevsimi.
"How lovely is this season of shadows"
Bu mevsim kalbime ne isim vermeliyim.
"What name can I give this season of my heart"
Bir mevsim diğerini takip ediyor
One season following another
After all the shenanigans you pulled last season thank God you're still in goddamn uniform, goddamn it!
Avec ta passe à la mords-moi le noeud la saison dernière... remercie le ciel de porter ce putain de maillot, putain de merde!
Only 25 seconds remaining, and the season rests in the hands of fourth-string quarterback Jake Wyler.
Il reste 25 secondes et toute la saison... dépend du sous-remplaçant, le quarterback Jake Wyler.
You blew my perfect season.
Tu as entaché ma saison sans taches...
- SeòorYou-Blew-My-Perfect-Season.
- Señor "Entachor dé saison".
Geçen her hafta Yapacak bir şey yok
- Love Wisconsin Style ( Season Finale )
The Simpsons Sezon 14
The Simpsons Season 14 ( 01 )
Lindsay bir aydır Four Season'da kalıyor, muhtemelen ödemeyi de şirkete yaptırıyor.
Lindsay est au Four Seas depuis un mois et c'est certainement la boîte qui paye.
The Simpsons Sezon 15 ( 02 )
The Simpsons Season 15 ( 02 )
The Simpsons Season 15 ( 05 )
The Simpsons Season 15 ( 05 )
The Simpsons Season 15 ( 06 )
The Simpsons Season 15 ( 06 )
Treehouse of Horror XIV
The Simpsons Season 15 ( 01 ) "Treehouse of Horrors XIV" A.K.A
The Simpsons Sezon 15, bölüm 7
The Simpsons Season 15 ( 07 )
"Tis the Fifteenth Season"
"Tis the Fifteenth Season"
Bu mevsimin ruhudur..... onu her yerde hissedebilirsin.
It s the spirit of the season. You can feel it in the air.
Bu mevsimin ruhudur.... onu her yerde hissedebilirsin.
It s the spirit of the season It s the spirit of the season You can feel it in the air
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 4
C'est bien, Jamie.
Ben "Lonely Season" da metroseksüeli oynarken, sen neredeydin, dostum?
Où étais-tu quand je jouais un métrosexuel dans Lonely Season?
Bölüm "Valerie'ye Özel Bölüm" Çeviri :
- Season 1 - Episode 7 "Valerie Gets a Very Special Episode"
Bölüm "Valerie Şovu Kurtarır" Çeviri : Göksu Demircan
- Season 1 Episode 6 "Valerie Saves the Show"
Criminal Minds S01E09 çeviren : qwassted
Criminal Minds Season 1 Episode 9 "Derailed" Transcript : Ydet et Brianubik Synchro :
Criminal Minds S01E10 çeviren : qwassted
Criminal Minds Season 1 Episode 10 "The Popular Kids"
1.sezon, 23.bölüm One Wonderful Day ( Sezon Finali )
Episode 23 ( Season 1 Final ) - One wonderful day.
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 21 Buseys Take a Hostage
Malcolm in the Middle 6.21
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 17 Butterflies
Malcolm in the Middle - 6.17
Season 6, Episode 7 Hal Sleepwalks
Malcolm in the Middle - 6.07
Season 6, Episode 18 Ida's Dance - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm in the Middle - 6.18
Season 6, Episode 12 Living Will - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm in the Middle - 6.12
Maymun! Malcolm in the Middle Season 6, Episode 19
- Motivational Speaker
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 16 No Motorcycles
Malcolm in the Middle - 6.16
Malcolm in the Middle Season 6, Episode 13 Tiki Lounge
Malcolm in the Middle - 6.13
çeviren : qwassted Criminal Minds Sezon : 1 Bölüm : 15
Season 1 Episode 15 "Unfinished Business" Transcript : Ydet et Brianubik Synchro :
Maui'deki Four Seasons'ı görmüştüm.
J'ai été au "Four Season" à Maui *.
Çeviri : gangsta _ tr
Desperate Housewives Season 2 Episode 19
COva İyi Seyirler
Bones. Season 02 Episode 03
Blade'de Sezon Finali.
Prochainement dans le season finale de Blade.
* * * * * * eMrE _ bEkMaN * * * * * *
Traduction française et relecture par Madhurit Ghost Whisperer Season 02 Episode 07
Season 5, Episode 7 Christmas Trees
C'est toujours amusant à regarder, pour voir ce qui arrive à cette famille déjantée, et essayer de s'imaginer à leur place.
Season 5, Episode 6 Malcolm's Job
Ma croissance a pu les aider grandement.
Miami
- Season 3 Episode 10
çeviren : qwassted
Criminal Minds Season 1 Episode 5
Season 6, Episode 15 Chad's Sleepover - ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
Malcolm in the Middle - 6.15
CSI NY - Season 2
Sous-titré par la Team CSI NY :
That 70's Show çeviri : tümör Sezon 8 Bölüm 13 "Aç Kanatlarını"
That 70's Show - Season 8 episode 13 "Spread Your Wings" The Forman Team Bis *
COva 14.12.2008
Bones Season 2 Episode 3
Angel-A Düzeltme : Angel-A
Weeds 2x12 "Pittsburgh" ( Season Finale )
Ojai Gıda ne zaman turta yapımı işine girdi?
Brothers Sisters Season 1 Episode 9 Depuis quand Ojai Foods s'est lancé dans le commerce de fabrication des tartes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]