English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Siparişiniz

Siparişiniz traducir francés

148 traducción paralela
- Siparişiniz alındı mı?
- On s'est occupé de vous?
- Siparişiniz var mı, beyler?
- Voulez-vous quelque chose?
Siparişiniz, madam.
Votre faisan, madame.
- Siparişiniz?
- Vous désirez?
Siparişiniz yani.
Qu'est-ce que je vous sers?
Başka bir siparişiniz var mı efendim?
D'autres ordres, monsieur?
Siparişiniz.
Votre commande.
Siparişiniz var mı, Ayyaş?
Que veux-tu alors, ivrogne?
- Siparişiniz?
- La consommation.
Siparişiniz nedir?
La consommation.
- Siparişiniz nedir lütfen?
Votre commande, s'il vous plaît.
James Baker "Tavşan" İyi geceler, siparişiniz için teşekkürler.
Merci pour la commande.
- İşte siparişiniz geldi.
Tenez.
Siparişiniz hazır.
Votre commande est prête.
Buyrun, siparişiniz.
Vos désirs sont des ordres.
İşte siparişiniz.
Voici votre commande.
- Siparişiniz? - Dana biftek ve spagetti lütfen.
Escalope de veau, spaghetti, s'il vous plaît.
Size tek bir şey söyleyeceğim.. Siparişiniz tekrardan hazırlanıyor ve tamamen bedava.
on va remplacer votre commande, et ceci gratuitement.
- Siparişiniz, efendim?
- votre choix?
14 adet ramen siparişiniz!
Voici vos 14 portions.
- Terry Faith şirketinden bir siparişiniz varmış.
On doit le soutenir, tu te souviens?
- Siparişiniz küçük hanım.
Je peux prendre la commande?
Siparişiniz hazır.
Votre sandwich est avancé.
Siparişiniz.
Voilà.
Siparişiniz lütfen?
- Que désirez-vous?
Siparişiniz hazır.
- Voilà. C'est prêt.
Siparişiniz bayan.
Votre commande...
Hayır, sizin siparişiniz.
Non, pour vous.
Siparişiniz için aramışken telefonu yüzüme kapatmanız, hiç hoş değil.
Je n'aime pas qu'on me raccroche au nez.
Siparişiniz nedir?
Que désirez-vous?
Ancak özel siparişiniz sizi çok memnun edecek.
Mais je suis sûr que vous allez vous régaler. Elle est tendre comme du filet.
Siparişiniz 1 dakika içinde çıkıyor.
Votre commande sera prête dans une minute.
Tamam, siparişiniz hazır.
Votre commande est prête.
Beyler, siparişiniz hazır mı?
Vous désirez commander?
Siparişiniz, efendim?
- Que prendrez-vous?
Siparişiniz mi var?
Omelette? Sur commande?
- Siparişiniz?
Je vous sers quoi?
- 10 numara, siparişiniz hazır.
Numéro 10, votre commande est prête!
- Selam. İşte siparişiniz.
Tenez, voilà.
- Pardon, bayan. Siparişiniz?
- Pardon Madame, vous désirez?
Siparişiniz?
Vous désirez?
Süt siparişiniz için teşekkürler.
Merci d'en commander ;
Siparişiniz?
Vous êtes prêts?
- Yatak siparişiniz.
- "Allo matelas".
Siparişiniz?
Je vais prendre votre commande.
Siparişiniz hazır mı?
Vous avez choisi?
Para üstü ve siparişiniz.
Voilà votre monnaie et votre commande.
- Patron Bayan, siparişiniz.
- Patronne, pour vous.
Siparişiniz var.
J'ai des fleurs à livrer.
Siparişiniz efendim.
Et voila.
İşte siparişiniz.
Voilà votre commande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]