English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Slater

Slater traducir francés

583 traducción paralela
General Slater'la konuşmaya dalmışım. Subay lokalinde karşılaştık da.
Je suis tombé sur le général Slater au club des officiers.
Bayan Slater.
Mme Slater.
Slater?
Slater?
Bir keresinde hastanedeyken Bayan Slayter annesine göz kulak olmuş.
Mme Slater s'occupe de sa mère malade.
Slater diye birini anımsamıyorum.
Je me souviens de personne nommé Slater.
Slater diye bir kapı komşusu yoktu. Oh? Şey, belki bu kadın tekrar evlendi.
Il n'y avait personne du nom Slater.
Tam zamanında Slater. Tam zamanında.
Pile à l'heure, Slater.
Rahat rahat otur Slater.
Installe-toi confortablement, Slater.
Sanırım hakkımda bilmen gereken her şeyi biliyorsun Slater.
Je pense que tu sais tout ce que tu dois savoir sur moi.
Hadi Slater, ne diyorsun?
Alors, Slater, t'en penses quoi?
Bu Earle Slater.
Voici Earle Slater.
- Pekala Slater, hallet beni.
- Vas-y, Slater, occupe-toi de moi.
Slater'ı takma kafana.
T'inquiètes pas pour Slater.
Slater.
Slater!
- Slater, bu Keno.
Slater, je te présente Keno.
- Slater.
Slater.
Slater, sen bir amatörsün.
Tu es un amateur.
Neden umursamıyorsun, Slater?
C'est bien l'état d'esprit qu'il faut, n'est-ce pas?
15 Nisan saat 3'te Kasiyer Frederick Parmenter ve bekçi Alessandro Berardelli Slater Morris fabrikasının önünde kanlı bir saldırıya uğradı ve öldürüldüler.
Ces crimes ont été commis le 15 avril, à 3 heures de l'après-midi, à Pearl Street, South Braintree, devant l'usine de chaussures Slater Morril où à eu lieu le hold-up sanglant au cours duquel ont été tués Frederick Parmenter,
Elimi bu kadar erken göstermek istemem ama burada, Slater Nazi'de yetimlere el atmayı bayağı istiyoruz.
Je ne veux pas parler trop vite, mais nous hésitons à nous lancer dans l'orphelinat chez Nazi Recouvrement.
Teşekkürler Bay Slater.
Merci, M. Slater.
Evet Bay Slater.
- Oui, M. Slater.
Kaç kişi, Bay Slater?
Combien en tout, M. Slater?
Söyleyin, Bay Slater buna benzer kaç yolculuk yaptınız?
Dites-moi, M. Slater... combien de voyages comme celui-là avez-vous fait?
Bu kısmı anlayamadım Bay Slater.
Je ne suis pas certain de comprendre ce point de vue.
Daha önce dediğim gibi Bay Slater güverte altındaki uzman sizsiniz.
Comme je l'ai déjà dit... pour la cale, vous êtes l'expert.
İyi, o zaman ikimiz de işimizi yapıyor olacağız Bay Slater.
Bien. Que chacun de nous fasse son travail.
- Teşekkürler Bay Slater.
- Merci, M. Slater.
Slater!
Slater!
Bu benim sorumluluğum Bay Slater.
C'est à moi de prendre la responsabilité.
Başka bir şey var mı?
Y a-t-il autre chose, M. Slater?
Pekâlâ.
Très bien, M. Slater.
Bay Slater!
M. Slater!
Ben Bay Slater, üşümemeniz için bir şey getirdim.
J'ai quelque chose pour vous réchauffer.
Girin Bay Slater.
Entrez, M. Slater.
- Girin, Bay Slater.
Entrez, M. Slater.
Rahatça, Bay Slater.
Je me suis reposé, M. Slater.
Sıkıntınız nedir Bay Slater?
Et vous, où en êtes-vous?
Sizi anladım Bay Slater.
Je vous comprends, M. Slater, je vous comprends.
Korumanızı arttıramaz mısınız, Bay Slater?
- Pourriez-vous renforcer la garde?
Eminim biliyorsunuzdur, Bay Slater.
J'en suis persuadé, M. Slater.
- Bay Slater, adil olun ama.
M. Slater, soyez juste!
- Ben Slater. - Generalim, tüm personel ölmüş.
Mon Général, tout le personnel est mort!
Slater'dan Hava Kontrol 1'e.
Slater à Air-Recherche 1 :
General Slater'ın emrini iletiyorum.
Priorité. Ordre du Général Slater.
Teşekkürler. "Personel" yazılı dosyanın... - General Slater'a verilmesini istiyorum.
Que le dossier marqué "Personnel nécessaire"... soit remis au Général Slater.
General Slater, helikopterlere, Durant'ların saldırıya uğradığı yerden başlayan dairesel bir alanı taramaları emrini vermeli.
Le général doit envoyer des hélicoptères qui partiront... de l'endroit où les Durant ont été attaqués.
Artık hazırım Dr. Crane.
Maintenant, oui. Le Général Slater.
- Evet, ben General Slater.
- Je suis le Général Slater.
General Slater ölenlerden birinin yakınıyla dışarıda.
Le Général est là, avec le père d'un des morts.
- Efendim. General Slater, Washington'la telefonda konuşuyor.
Le Général Slater est en ligne avec Washington.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]