English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Smoke

Smoke traducir francés

176 traducción paralela
Carbolic Smoke Ball'un esasları.
Les faits concernant l'affaire de la Boule de Fumée Carbolic.
"Carbolic Smoke Ball" şirketince, kendi ilaçlarını kullanmasına rağmen... nezle, soğuk algınlığı gibi, üşütmenin sebep olduğu... herhangi bir hastalığa yakalananlara ödenecektir.
Par la Compagnie Boule de Fumée Carbolic... A quiconque aurait contracté un rhume ou l'Influenza... Ou n'importe quel autre maladie causé par le froid...
Şimdi, ben ve Smoke, bu konuyu tartışıyoruz.
Smoke et moi, on tente notre chance.
- Neler oluyor, Smoke?
- Quoi de neuf, Smoke?
Ne yaptığını Smoke'a sorun.
Demande à Smoke ce qu'il a fait.
- Smoke... Afedersiniz, hanımlar.
- Excusez-moi, mesdames.
Smoke!
Smoke!
Smoke, şu adamın sana ne yaptığını söyle.
Raconte-lui ce que tu as fait.
Hey, Smoke.
Dis, Smoke.
Ödüyorsan, Smoke bir milyon dolar kazanacak.
Si oui, Smoke va se faire un million de dollars.
- Bunun için sana hiç para ödendi mi, Smoke?
- On t'a déjà payé pour ça, Smoke?
Smoke, biz geldik!
Smoke, on est là!
Smoke?
Smoke?
Smoke...
Smoke...
Smoke, bilirsin, sen cezaevindeydin, dostum.
Smoke, tu sais, tu as déjà fait de la prison.
Smoke ve benim bir geçmişimiz var, bu yüzden size birkeç hafta vereceğim.
Je connais Smoke depuis un bail, alors je vous donne quinze jours.
Smoke borcunu her zaman öder.
Smoke paie toujours ses dettes.
Bunu biliyorsun, değil mi, Smoke?
Tu le sais bien, hein, Smoke?
- Buyur, Smoke.
- Tiens, Smoke.
- Korktun mu Smoke?
- Tu as les jetons?
Smoke korkuyor.
Smokey a les jetons.
Smoke Bomb Hill.
Smoke Bomb Hill.
Biraz daha erken gelmeliydin Smoke.
T'aurais dû arriver un brin plus tôt, Smoke.
Merdiven Beşlisi, Smoke Parnell'a çalışıyor.
Les Ladder Five sont dirigés par Smoke Parnell.
Smoke Parnell ve birkaç adamını gördüm.
Smoke Parnell et deux de ses gars.
Smoke çılgına dönmüş gibiydi.
Smoke avait l'air furax.
Smoke.
Smoke.
Ya ben ne olacağım Smoke?
Et moi, Smoke?
Bu kitapta aynı zamanda Sam Holland'ın ifadesi var, yani. the Prince of the Puff of Smoke. ( Bir Fırt Sigaranın Prensi - Şarkı adı )
Ce livre contient également la déposition de Sam Holland, le Prince du Puff of Smoke.
Yaz ve Duman'da Alma'yı oynadım.
J'ai joué Alma dans Summer and Smoke.
"Misty Mountain Hop" nerede? Bugünün "Iron Man" i nerede?
Où sont les "Misty Mountain Top"... les "Smoke on the Water", les "Ironman" de notre temps?
Ben sigara içmiyorum. "I don't smoke." "I don't smoke." İngilizce.
Je ne fume pas.
Smoke, artık esrar içmiyorum.
Fumée, non. Je ne fume pas plus.
Sağol Smoke.
Hey, merci, Fumée.
- Ne yapıyorsun, Smoke?
- Quel est en hausse, de fumer?
Hadi, Smoke. İçeri girelim.
Allez, Fumée, allons dans.
Smoke.
Fumée.
Smoke'un bahçesinde bizi boğmaya çalıştığı zaman nerdeydin?
Qu'est-ce au moment où il a essayé de me étouffer dans la cour de la fumée?
Smoke'la kim uğraşabilir.
Personne ne veux gâchis avec le chien de fumée.
Bir daha esrar içersem.
Je ne vais pas jamais Smoke Weed nouveau.
Bu bir lig oyunu Smoke...
Ça compte pour le championnat.
Smoke that motherfucker like it ain ´ t no thang!
On va cramer cet enfoiré!
- Smoke!
- Smoke!
- Smoke-um? Biraz haşhaş var mı?
Vous avez de l'herbe?
Smoke on the Water?
"Smoke on the Water"?
. - Pek çoklarından iyiyim.
- L'intro de Smoke On the Water.
- Smoke on the Water'ın introsunu...
Christopher aurait pu l'écrire.
- Her zamanki gibi Smoke'sta başladık. Ama Ruby Foo's denen yerde bitirdik. Broadway'le 65'in köşesinde, ya da öyle bir yerde.
On s'est retrouvés à Smoke pour changer et on a fini dans un endroit qui s'appelle Ruby Foo s sur Broadway, vers la 65ème.
- Ne dersiniz? Smoke's'a da bakalım mı?
On va faire un tour chez Smoke?
Bölük komutanına şimdi duman yapmasını söyle.
Vous devez dire à votre commandant de compagnie de mettre les fumées maintenant. commander to pop smoke now.
"Smoke on the water."
Fumée sur l'eau

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]