Soruyu cevaplayın traducir francés
75 traducción paralela
Soruyu cevaplayın lütfen.
Répondez, svp.
Lütfen soruyu cevaplayın.
Répondez à la question?
Soruyu cevaplayın.
Répondez à la question.
Doğru, değil mi? Soruyu cevaplayın.
N'est-ce pas la vérité?
Lütfen soruyu cevaplayın.
Merci de répondre à cette question.
Lütfen soruyu cevaplayın, Bay Warren.
Répondez à ma question!
O halde şu soruyu cevaplayın.
Trés bien, répondez à cette autre :
Soruyu cevaplayın.
- Répondez. Qu'avez-vous fait?
- Soruyu cevaplayın.
- Que le prisonnier réponde à la question.
Soruyu cevaplayın.
Répondez.
Pekala, soruyu cevaplayın.
- Très bien, répondez à la question. - Je...
Sadece soruyu cevaplayın.
Contentez-vous de répondre.
Soruyu cevaplayın.
Répondez à la question!
Lütfen soruyu cevaplayın Bay Sanger.
Veuillez répondre, M. Sanger.
- Haydi, soruyu cevaplayın.
Répondez à la question.
Bu konuda konuşmaya... Sadece soruyu cevaplayın.
- Répondez seulement à la question.
Toplantı yapma özgürlüğü. - Soruyu cevaplayın!
Et le droit à la liberté de réunion.
- Lütfen soruyu cevaplayın.
Répondez.
Bayan Vito. Lütfen soruyu cevaplayın.
Veuillez répondre à la question.
- Yalnızca soruyu cevaplayın.
- Contentez-vous de répondre.
Bayan Cole, soruyu cevaplayın.
Rejetée. Mme Cole, répondez.
İlk olarak üçüncü soruyu cevaplayın.
Répondez d'abord à ça.
İki ayınız vardı, Bay Keeley. Şimdi soruyu cevaplayın.
Vous avez eu deux mois.
Soruyu cevaplayın, sonra ara vereceğiz. Evet, bu kibrit kutusu olay yerinde bulduğum kibrit kutusu.
Oui, c'est la pochette d'allumettes que j'ai prélevée sur le lieu du crime.
Reddedildi.Soruyu cevaplayın.
Rejeté. S'il vous plait, répondez à la question.
Soruyu cevaplayın Bayan Valera.
Répondez à la question, Mlle Valera.
Lütfen soruyu cevaplayın.
Répondez à la question, s'il vous plaît.
Soruyu cevaplayın, Ajan Booth.
- Votre honneur... - Répondez à la question, agent Booth.
Bayan Fitzgerald, soruyu cevaplayın, Lütfen.
Mme. Fitzgerald, veuillez répondre à la question.
Lütfen soruyu cevaplayın.
Soumettez votre réponse. Vas-y.
Soruyu cevaplayın Bay Nicholas.
Répondez, M. Nicholas.
Lütfen soruyu cevaplayın, Bay Dorf.
Répondez à la question, M. Dorf.
Evet, büyüleyici bir kadın, değil mi? Kişisel bir şey mi? Sadece soruyu cevaplayın.
Je vais juste vous laissez parler.
- Şimdi soruyu cevaplayın.
- Répondez à la question.
Soruyu cevaplayın lütfen.
Répondez à la question.
Soruyu cevaplayın.
Répondez-moi!
Hukuk sistemimizi sevdiğinizi söylemiştiniz soruyu cevaplayın.
Vous aimez notre système judiciaire, répondez à la question.
Soruyu cevaplayın, Bay Santana.
- Répondez à la question.
Soruyu cevaplayın, General.
Répondez, général.
Lütfen soruyu cevaplayın Bay Begosian...
Répondez, M. Begosian.
Soruyu cevaplayın.
- Répondez juste à la question. Mesdames et mess... Avezvous eu une relation avec Tia Ross?
- Soruyu cevaplayın!
- C'est Tia Ross?
Bay Sweeney lütfen soruyu cevaplayın.
M. Sweeney, merci de répondre.
O zaman soruyu cevaplayın.
Dans ce cas répondez à la question.
- Soruyu cevaplayın.
Répondez à la question.
Bay Bannister, lütfen soruyu evet ya da hayır diyerek cevaplayın.
M. Bannister, pouvez-vous répondre par oui ou par non.
Cevaplayın soruyu albay.
Répondez, Colonel.
Soruyu cevaplayış biçimimi beğenmedin mi? - Ne biçim bir delil bu?
Vous n'aimez pas ma façon de formuler une réponse, c'est votre preuve?
Lütfen soruyu cevaplayın.
Répondez, s'il vous plaît.
Sadece soruyu cevaplayın Bay Reynolds.
Répondez seulement à la question.
- Sadece soruyu cevaplayın.
Répondez.