English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Spark

Spark traducir francés

83 traducción paralela
Ne oluyor Spark.
Qu'est ce qu'il y a, Spark?
Spark?
Spark?
Spark'lara gidip Shorty ile konuºacagim.
Je vais aller chez les Spark pour parler a Shorty.
- Kaptan Spark.
- Au capitaine Spark.
Kaptan, St Petersburg Polisinden Komiser Spark konuşuyor.
Je suis le lieutenant Spark, de la police de StPetersburg!
Bakın bu Nevada Spark şerifinin mektubu. Orda olmamı istiyormuş.
j'ai une lettre du shérif de Sparkes dans le Nevada qui aimerait que je sois là.
Spark'lar, Goon'lar, hepsi.
Ou Bringueur, ou tous les autres!
So the little human has some spark after all.
Alors comme ça, le petit humain a quelque chose dans le ventre.
Spark, cila, kauçuk, parça ve sallıncaklı koltuk istiyorsan arabana takabileceğin veya yapıstırabileceğin bir şey varsa, Ray'ı ziyaret et.
Bougies, joints à rotule, arbres à cames, culbuteurs, tout ce qui se visse ou se colle sur votre voiture est chez Ray.
Ben Christine Spaak
Je m'appelle Christine Spark.
Must be the spark plug. ( Kıvılcım tıpası, fişi olmalı )
Ca doit être la bougie.
Bir at alabilirdim. Vanishing Spark.
J'aurais pu acheter un cheval.
Neden Vanishing Spark adlı atın üzerine oynamama izin vermedin?
Pourquoi m'as-tu laissé parier sur Etincelle fuyante?
Çeviri :
JEFF DUNHAM SPARK OF lNSANlTY
All Spark'ı aramak için geldik.
On cherche la Matrice.
Sonunda savaşımız gezegeni yok etti, ve All Spark yıldızlarda kaybedildi.
Notre guerre a ravagé la planète, et on a perdu la Matrice dans l'espace.
Decepticon'lar All Spark'ı bulurlarsa onun gücünü Dünya'daki makineleri dönüştürmek ve yeni bir ordu kurmak için kullanacak.
Si les Decepticons trouvent la Matrice, ils utiliseront son pouvoir pour lever une armée avec vos machines.
Bu gözlükteki şifre "All Spark" ın buradan 230 mil ötede olduğunu gösteriyor.
Le code sur ces lunettes indique que la Matrice est à 370 km d'ici.
- "All Spark" yüzünden.
- A cause de la Matrice.
All Spark mı?
La Matrice?
Hadi, benimle gel. Seni All Spark'a götüreceğim.
Je vais te conduire à la Matrice.
"All Spark" ı bana ver, evcil hayvanım olarak yaşayabilirsin.
Donne-moi la Matrice et peut-être t'épargnerai-je.
Sana asla "All Spark" ı vermeyeceğim!
Je ne te donnerai jamais la Matrice!
All Spark benim!
La Matrice est à moi!
All Spark yok olunca, gezegenimizdeki yaşama geri dönemedik.
Sans la Matrice, on ne peut pas ramener la vie sur notre planète.
Kıvılcım, Tükürük ve Harita.
Spark, Spit et Maps.
Daha çok Harita, Kıvılcım, Tükürük ve Puslu diye bilinirler.
Mieux connus sous les noms de Maps, Spark, Spit et Misty.
Kıvılcım, haydi gel.
Spark, viens.
Ona Kıvılcım diyoruz çünkü tost makinesine bir bıçak soktu ve neredeyse yetimhaneyi yakıyordu.
Lui, il a coincé un couteau dans un grille-pain et a failli mettre le feu à l'orphelinat, donc c'est Spark.
Yağmur yağdığında, Kıvılcım İncil Deresi'ndeki en iyi balıkçıdır.
Quand il pleut, Spark est le meilleur pêcheur de Bible Creek.
Kıvılcım'ın enerjisi iyi.
Spark a beaucoup d'énergie.
- Kıvılcım.
- Spark.
"Casanova Spark'ı ziyaret et, Cennete çıkan merdivenlerin altını kaz."
"Visitez Casanova Spark." "Creusez sous les marches du paradis."
- Casanova Spark kim?
- Qui c'est ce Casanova?
İyi seyirler...
* A little less fight and a little more spark *
Tripp, Danny'e vurmasaydı, Çarpan Yıldırım, Kıvılcım-Saçan'a karşı, 1. ve 2. olacaktı.
Slam Bolt aurait fini premier et deuxième contre Flame-Spark, si Tripp n'avait pas pincé Danny.
Kıvılcım-Saçan, bir isim mi?
Il y a quelqu'un qui s'appelle Flame-Spark?
Evet, Kıvılcım-Saçan bujiler.
Oui, Flame-Spark Spark Plugs.
Spark'ın 6 dil bildiği rakiplerinden iki kat daha fazla maaş verdiği ve çalışma yada vatandaş geçmişlerine bakmadan eşit şekilde davrandığı söyleniyor.
On dit que Stark parlait six langues, payait le double de ses concurrents, et traitait ses employés à égalité, peu importe leur passé ou leur statut.
* gezginler karanlıkta kaldığında * * parıltın için teşekkürler. * * çünkü karanlıkta nereye gideceklerini bilmezler... *
* When the traveler in the dark * * Thanks you for your tiny spark * * He could not see which way to go... *
Kimse Sparkle ile dalga...
Il faut pas chercher Spark...
"İnceleme kitabı" kullanmışsın.
Tu as un guide Spark. J'ai le même.
Sparkling 7, Tango-Delta-9 konuşuyor. Bir şeyler gördüm.
Spark 7, ici tango-delta-9, J'ai vu quelque chose.
1-7. Tango-Delta-9. bir şeyler gördük.
Spark 7, ici tango-delta-9, nous avons vu quelque chose.
Barney nerede? Ayrıldık. Bu da birkaç saniye önce öğrendiklerimizi sildiğimiz andı.
Sparky était mon meilleur ami, mais après mon mariage avec Helen, le vieux Spark se sentait un peu abandonné.
CT1284, Spoke. Rapor veriyorum komutanım.
CT-1284, Spark au rapport, chef.
- Ne var Spark?
Qu'est-ce qu'il y a, Spark?
- İşte gidiyor. - Aferin sana, Spark, al onu!
Attrape-la!
"Spark Plug".
Merci.
All Spark'ın yeri saptandı.
MATRICE REPÉRÉE.
( Stamina Spark.
STAMINAN SPARK

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]