English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ S ] / Squid

Squid traducir francés

44 traducción paralela
Kalamar, sen ve Boscoe bu yaz büyük annene gidecek misiniz?
Squid, ce vieux Boscoe et toi allez chez ta mamie cet été?
Geçecek.
Tout va bien, Squid.
Şuna bak!
Squid! Regarde ça.
- Taze kalamarlarıyla- - - "Anında Kalamar" mı?
- Calmars frais, juteux. - Jiffy Squid?
Sana Mürekkep Balığı Sid deriz.
On t'appellera... Sid le Squid.
Mürekkep Balığı Sid.
Sid le Squid.
Aç bir deniz yırtıcısı gibi Mürekkep Balığı Sid, dokunaçlarını Gotham yeraltına baştan sona uzattı.
Tel un prédateur marin affamé, Sid le Squid étendit ses tentacules sur l'univers du crime de Gotham.
Mürekkep Balığı Sid, Batman'i halleti.
Sid le Squid a buté Batman.
Mürekkep Balığı Sid, Batman'i yakan adam.
Vive Sid le Squid, l'homme qui a buté la chauve-souris.
Mürekkep Balığı!
Squid! Squid!
Mürekkep Balığı!
Squid!
Hadi Sid, ona istediğini ver.
Vas-y, Squid, flanque-lui une raclée.
Mürekkep Balığı diye bilinen birinin yaptığı söyleniyor.
Il paraît que c'est l'œuvre d'un cerveau qu'on appelle Squid.
Mürekkep Balığı denen şu herif de kim?
Qui c'est, ce Squid?
Yani ünlü Mürekkep Balığı Sid, zavallı bir kader kurbanından başka bir şey değil.
Sid le Squid ne serait qu'une pauvre victime des circonstances!
- Bu Mürekkep Balığı.
- C'est le Squid.
Umarım yağlı saçların... SIKPA alıcılarını bozmaz.
Si tes cheveux graisseux bousillent pas le SQUID.
Bu SIKPA saçmalığı da neyin nesi?
C'est quoi, ce SQUID?
Hayır. Bu adam senin teyp sattığın müşterilerinden biri.
Ce type est un de tes accros au SQUID.
Sıra sende, Bay Mürekkepbalığı
T'es le prochain, M. Squid.
Merhaba Squid.
Salut, Squid.
Squid, felaket zamanıyla hatta!
Bonjour Ie désastre. ça va être grave!
Squid.
Squid.
Squid bu cesetle iyi iş yapmış, değil mi?
Squid a trouvé Ie corps idéal pour moi.
Squid'i de duydun. Adam, profesyonel mühendis.
Squid l'a dit, c'est un professionnel.
- Siz ne yiyorsunuz? - Squid burger.
Un burger de calmar.
Sen dünyadaki Philip J. Fry mısın yoksa Hovering Squid Dünyası 97A'daki Philip J. Fry mısın?
Tu es le Fry de la Terre ou celui de Hovering Squid World 97 A?
Ailemle birlikte Cabodayken, Eski bir kız arkadaşımı gördüm... Ve biz beraber takılırken...
Quand j'étais à Cabo avec ma famille, je suis tombé sur une de mes ex et, en fin de soirée, à Squid Roe, on s'est embrassés.
Kanındaki demir miktarını hesaplamak için SQUID testi yapın. Sonrada deferoksamin vermeye başlayın.
Dosage du fer dans le sang par magnétomètre SQUID et déféroxamine.
Güzel. The Squid siz bir parti olmazdı zaten.
Oh, cool, il n'y a pas de bonne fête sans "Le Calamar".
Selam, Squid!
Salut, Le Calamar!
zaten "Squid" aptalca bir isim olurdu.
parle moi comme ça, c'est vrai que "Le Calamar" c'est un nom stupide.
Bak bakalım Squid bu işaretler hakkında ne diyecek, - sonrada eve gelmeni istiyorum.
Vois ce que Squid peut nous en dire, puis rentre.
Squid Ashley ile buluşmak istedi. Ve bende eşyaların güzel gözükmesini sağlıyorum.
{ \ pos ( 120,253 ) } Squid a demandé à rencontrer Ashley, et je fais du nettoyage.
Squid demin bize bir ipucu buldu.
- Squid nous a filé un tuyau.
Kalamar Adam!
Squid Man!
Şimdi ne yapabilirsin, Kalamar Adam?
Que feras-tu maintenant, Squid Man?
Güzel silah, Kalamar Oğlan.
Belle arme, Squid Boy.
- 220 hattını Squid'e yaz. - Tamamdır.
Localise Squid pour la 2.
Squid pro quo işte.
Calamar-entendu!
Hey, Kaptan Kalamar!
Hey, Captain Squid!
Otobüs size doğru geliyor.
Squid-mobile arrive vers vous.
Bu doğru, "Anında Kalamar".
Jiffy Squid.
Squid!
Squid!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]