Squire traducir francés
52 traducción paralela
İngiltere'nin batısında bir zamanlar Squire Allworthy isimli bir adam vardı.
Dans l'Ouest de l'Angleterre, vivait un gentilhomme nommé Allworthy.
Adı çıkmış Molly'nin yanından ayrılır ayrılmaz Molly'nin bir o kadar adı çıkmış olan babası Black George'a katıldı ki kendisi Squire Allworthy'nin de av bekçisiydi.
Dés qu'il eut quitté la peu honorable Molly, il alla rejoindre son aussi peu honorable pére, Black George, le garde-chasse du sire Allworthy.
Squire Western'in arazisine düşmüş.
Attendez. ll est tombé sur les terres du sire Western.
Tom bulunduktan kısa süre sonra Squire'ın kardeşi Bridget Kaptan Blifil'le evlendi ve bir oğulları oldu.
Peu aprés la découverte de Tom, Bridget, sœur du gentilhomme, épousa un capitaine Blifil. Un fils naquit de leur union.
- Günaydın, Squire.
Bonjour, sire.
Ya Squire Allworthy?
Et le sire Allworthy?
Squire'ın iyileşmesi Tom'u sevince boğarken, hocalarını derin bir hüzün kapladı.
La guérison du sire emplit Tom de joie, et ses précepteurs de déception.
Gırtlağımı kesmeye mi niyetlisin, Squire?
Voulez-vous m'ouvrir la gorge, sire?
Çok geçmeden Squire Allworthy de pansiyona teşrif eder.
Il partit au bon moment, car qui arriva, sinon son bienfaiteur, le sire Allworthy.
Squire Franklin Burroughs lV.
Franklin Burroughs lV.
Squire.
lVe du nom.
.. Squire, Squire, Hackham.. diğeri neydi?
L'agence Squire, Squire, Hackam et Machin...
.. yok, onlar İspanya'da değil.. Çalışma odasında telefonun yanında.. .. Squire, Squire, Hackham...
Ils ne sont pas en Espagne, ils sont juste à côté du téléphone.
- Squire, Squire, Hackham ve bir saniye..
Squire, Squire Hackam...
- Squire, Squire, Hackham.. Bir saniye..
Squire, Hackam, restez en ligne.
- Emlakçıdan? - Ben, Squire, Squire, Hackham ve Dudley'denim.. - Hangisisin?
Je viens de l'agence Squire, Squire, Hackam et Dudley.
.. Squire, Squire, Hackham ve..
à côté du téléphone. Squire, Squire et Hackham...
- Squire, Squire, Hackham ve Dudley..
- Où est le téléphone?
- Bırak Squire, Squire Hackham ve .. Poppy! halletsin..
Laissez faire Squire, Squire, Hackham et Poppy...
Adım Bayan Neph, 313 Square Yolu'ndan arıyorum.
C'est madame Neff, au 313 Squire Road.
Squire, odayı boşaltın.
faites évacuer la salle.
- Squire. - Efendim Majesteleri.
Votre Majesté.
Squire, acele eder misin?
dépêche-toi.
Ajan Richard Squire.
L'agent Richard Squire. - Tu le connais?
Belki de Squire bunu kendi başına yapmıştır.
Squire l'a peut-être fait de sa propre initiative.
- John Squire.
John Squire.
Evet, ailemle beraber Ford Country Squire Marka arabamızla beraber Charlottesville'den gelmiştik.
Mes parents sont venus de Charlottesville dans notre break Ford.
Bir Country Squire'ı vardı.
Il avait une Country Squire.
Ian Brown, John Squire, Alan "Reni" Wren ve Gary "Mani" Mounfield'ın, Mersey nehrinin kirli kıyılarını muhteşem tınılarıyla inletip, bir çağ açmasından iki gün önce.
Deux jours avant que Ian Brown, John Squire, Alan "Reni" Wren, and Gary "Mani" Mounfield ne marquent une ère sur les berges chimiques de la sale Mersey.
Country Squire Motel'de olacağını söylemişti bana.
Ça disait que je pourrais le trouver au motel Country Squire.
Daniel'in kardeşi Sincap Boone, Valley Forge *'daki kış sonrası..
Le frère de Daniel, Squire Boone, a souffert de nostalgie après l'hiver
Söylentiye göre, Sincap Boone da onlardan biriydi.
Selon la rumeur... Squire Boone se trouvait parmi eux.
Gidelim Bay Hawley. Shawneeler Sincap Boone'a yardım edemedi.
Venez, M. Hawley, les Shawnee ne pouvaient pas aider Squire Boone.
- Sincap Boone'ı nereden biliyorsun?
Comment savez-vous pour Squire Boone?
- Sana hiç Woody Squire'den bahsetti mi? - Hayır.
Elle vous a parlé de Woody Squire?
Evet, Woody Squire'le ilgili konuşmak istemiyor.
Tu te souviens de lui? Elle ne veut pas parler de Woody Squire.
Woody Squire, sürme çekmiş ve dudak piercingini kendi delmiş biriydi.
Bien, Woody Squire... Eyeliner et anneau à la lèvre. Il s'était percé lui-même et ça c'est infecté juste avant le bal de promo.
Woody Squire'ın gelememesi çok kötü oldu.
C'est vraiment dommage que Woody Squire ne pouvait pas venir.
- Edward Squire.
Edward Squire.
Yüzbaşı Squire, Taliban tarafından ele geçirilmiş, Kandehar ilinde rehin tutuluyordu.
Les talibans retenaient le capitaine Squier en otage dans la province de Kandahar.
Yüzbaşı Conway uçaktan inip Squire'ı çıkardı.
Le capitaine est descendu et a sorti Squier.
O, Squire'ı kurtardı.
Il a sauvé Squier.
Craig Squire.
Craig Squier.
Yüzbaşı Squire. O ağabeyin mi?
Le capitaine Squier est votre frère?
Yüzbaşı Squire, siz de aynısını yapardınız.
Vous auriez fait pareil.
Squire'ın fikrini değiştirmesi iyi oldu.
Squier a bien fait de changer d'avis.
Will ile Squire arasında ne geçtiyse...
Quoi qu'il soit arrivé à Will ou Squier...
Squire'ın o reklamda olmaması boşuna değil.
Ce n'est pas un hasard si Squier n'est pas dans cette réclame.
- Squire'a güvenebileceğimizi sanmıyorum.
On ne peut pas compter sur Squier.
- Bırak Squire, Squire, Hackham ve Dudley halletsin..
- L'agence s'en chargera.
Squire'ın bastonu.
La Canne du châtelain.