Tahereh traducir francés
39 traducción paralela
- Tahereh Ladanian.
- Tahereh Ladanian.
- Tahereh.
- Tahereh.
Tahereh ne?
Tahereh comment?
Hossein Rezai Tahereh Ladanian ve Mahhanon Darabi
Hossein Rezai Tahereh Ladanian et Mahhanon Darabi
Tahereh...
Tahereh...
Tahereh hanım...
Mademoiselle Tahereh...
- Tahereh nereye gitti?
- Où est donc passée Tahereh?
Tahereh, bu çok güzel bir elbise, sana da çok yakıştı fakat bizim için uygun değil.
Tahereh, cette robe est très jolie, elle te vas même très bien... Mais ça ne nous convient pas.
Eynollah'ın ailesi, - Allah rahmet eylesin - ve... bu kızın, Tahareh'in ailesi hep öldüler.
La famille de Eynollah, que Dieu les bénisse, et la famille de cette jeune fille, Tahereh, ont tous trouvé la mort...
- Tahareh'in anne babası mı?
- Les parents de Tahereh?
Tahereh'i götürdükten sonra, şeyi getireyim... mi?
Après avoir raccompagné Tahereh. Puis-je aller chercher... Celle...
Tahereh'i götürdükten sonra, Poursadeghi'yi getireyim mi?
Quand j'aurai raccompagné Tahereh, je peux aller chercher Poursadeghi?
Tahereh'e sor, bana değil.
Parlez plutôt à Tahereh.
Biliyorsunuz... başkaları hakkında kötü konuşmayı sevmem... ama Poshteh'in ölmüş sakinleri, Tahereh hanımdan... daha sıcaktılar.
Vous savez, Monsieur? Je n'aime pas parler mal des autres, mais les habitants de la Poshteh défunte sont beaucoup plus sympathiques que notre Mlle Tahereh.
Fakat Tahereh de aynı nedenle seni istemiyor.
Mais Tahereh ne veut pas de toi pour la même raison.
Tahereh?
Tahereh?
Tahereh hanım?
Mlle Tahereh?
Tahereh, beyaz çoraplarımı nereye koydun?
Tahereh, où tu as mis mes chaussettes blanches?
- Tahereh!
- Tahereh!
Uyuyor musun? Devam et, konuş.
1032 01 : 11 : 02,200 - - 01 : 11 : 03,720 Tahereh!
Tahereh hanım, "Hossein" değil, "Hossein bey."
Mlle Tahereh, il n'est pas "Hossein", mais "M. Hossein".
Tahereh hanım, gene "Hossein" dediniz!
Tahereh, tu as dit à nouveau "Hossein"!
Tahereh hanımda, bunu söylemeyi beceremiyor.
Mlle Tahereh ne veut pas non plus le dire.
Tahereh, kitabını topla.
Tahereh, reprend ton livre.
Tahereh, sen de saksını al.
Tahereh, prend aussi ton pot de fleurs.
Bekleyin! Tahereh aşağıya insin.
Attends, qu'il laisse descendre Tahereh avant.
Tahereh, arkaya koy ve otur. Ben geliyorum.
Tahereh, mets-le derrière et assieds-toi, je vais partir enfin.
Tahereh, bekle. Seni götüreceğiz.
Tahereh, attends, nous t'emmènerons.
Tahereh!
Tahereh!
Tahereh hanım...
Mlle Tahereh...
Tahereh, lütfen cevap ver.
Tahereh, s'il te plaît, réponds-moi.
Tahereh Zarei?
Tahereh Zareii.
Tahereh Asghari.
- Tahereh Asghari. - Présente.