Tata traducir francés
615 traducción paralela
Moraldino, haydi bir öpücük ver teyzene.
Moraldino, fais un bisou à ta tata.
Nereye gidiyorsun?
Tata, où vas-tu?
- Nerelerdeydin İndir Hala?
Où étais-tu, tata Indir?
Ne yapıyorsun?
Tata. Qu'est-ce que tu fais? Qu'as-tu pris?
Çocukların yeni elbiseye ve halanın da bir şala ihtiyacı var.
Cela devrait couvrir les vêtements pour les enfants et un châle pour Tata.
Ne sevimli şal, hala.
Où as-tu eu ce châle, tata?
Annene söyle, hala bizde kalacakmış.
Va dire à ta mère que Tata est venue chez nous.
Halaya bir sandalye getir ve bir tas su ver.
Et amène de l'eau pour les pieds de Tata.
Apu, gel halayı arayalım.
Apu, allons chercher Tata.
Görümce, uyuyor musun?
Tata? Tu t'es endormie?
Merhaba teyze.
Bonjour, tata.
Teyzemin dediğine göre orası yarasa doluymuş, az daha küften ölecekmiş.
Tata dit qu'y a plein de chauve-souris, qu'il a failli mourir avec le moisi.
Dadı, Claudio altına yapmış!
Tata, Claudia a fait pipi!
Jeanne ve Bay Sartet'e gibi.
On dirait tata Jeanne avec M. Sartet!
Bana hiçbir şeyden bahsetmemem için tembihledi.
C'est pas des mensonges! Même que tata Jeanne m'a dit de ne rien dire.
Dr. Hemlock'u rahat bırak İbne.
Laisse le professeur Hemlock tranquille, Tata!
Korkarım İbne senin sapına kadar erkek olduğunu anlayamadı.
Tata n'a pas compris de quel bord tu es.
Adı İbne'dir.
Il s'appelle Tata.
Evet, ibnenin tekiyim.
Oui, je suis une tata.
Françoise Hala.
Tu viens? Tata Françoise?
Sen deli misin, Regina'teyzecik'?
Tu es folle, tata Regina?
Polly teyze?
Tata Polly?
Yenge, bana boş oda var mı?
Tata, il y a une chambre à louer?
Köy eski köy değil, genç adam.
Le village a changé. On ne dit plus Tata.
Ya Dol Teyze ile Ted Enişte.
Et tata Dot et tonton Ted?
Ruth halam sütçüydü, Isiah eniştem de...
Et tata Ruth et tonton Isaie! Une bergère et...
Yaşasın! Hediyemi ver!
C'est le cadeau de Tata!
Yaşıyor, Teğmen Tata, yaşıyor.
Il est vivant. Sergent Tate, il est vivant.
- Ginny teyze yetki mi verdi?
- Une autorisation de Tata Ginny?
- Ginny teyze yetki vermiş.
- Une autorisation de Tata Ginny...
Merhaba, Dottie teyze.
Bonjour, tata Dottie.
Bana Millie yenge demek zorunda değilsin, ama nasıl istersen.
T'as pas à m'appeler tata Millie, sauf si tu y tiens.
Chucha hala!
Tata Chucha!
Aman Tanrım. Dişi mafya.
Une tata-flingueuse!
Korkunca, "tata" diyor.
Quand elle a peur, elle dit "tata".
Tata?
Tata?
Tata - patates.
Tata, patate.
Tata - korkmus.
Tata, peur.
Hey tata, anladïn mï?
Pas tata, compris?
Yok tata, Nell.
Pas tata, Nell.
Yok Tata Je'y ile.
Pas tata avé Jey.
Teyzem dedemi çiziyor.
Tata a dessiné grand-père Chu.
- Teyze, resim çizelim mi?
- Tata, on peut dessiner?
- Yakında sende hala olacaksın.
- Tu vas être tata!
Uslu durun. Beni dinleyin. George Amcanızla Nina Teyzenize iyi bakmanızı istiyorum.
Vous allez veiller sur tonton George et tata Nina.
Yarını Rachel Hala ile geçireceksin, değil mi?
On va chez tata Rachel demain, pas vrai?
Monica Hala'nın bu konuda söz hakkı yok mu?
Est-ce que tata Monica a son mot à dire?
Lütfen, Monica Hala, lütfen.
S'il te plaît, tata Monica!
Hala!
Tata!
Maggie teyzenin, senin onu unuttuğunu... sanmaması için bir ayı geçirmemek şartıyla... ilk fırsatta "teşekkür" notu göndermek. Anlaştık mı?
Sinon dans un mois, Tata Maggie pensera que tu l'as oubliée.
Biraz kola ister misin?
Tata Maggie a du coca.