Tex traducir francés
447 traducción paralela
BUNU AÇMAYA ÇALIŞAN ÜÇ ADAM ÖLDÜRÜLDÜ
TROIS HOMMES ONT ÉTÉ TUÉS EN ESSAYANT D'OUVRIR CECI - Tex
- Marie nerde, Tex?
- Oi est Marie, Tex?
Tex hava açılıyor diyor.
Tex dit que ça s'éclaircit.
- Devam et, Tex.
- On t'écoute, Tex.
- Tamam, Tex.
- OK, Tex.
- Gözcü'yü arıyorum.
- J'appelle Tex.
- Devam et, Tex.
- Je t'écoute, Tex.
- Bir değişiklik var mı, Tex?
- Un changement, Tex?
Tex aradı.
Tex vient d'appeler.
Tex bunun kolay olmadığını söylüyor.
Tex dit que ça n'est pas une partie de plaisir.
Tex, seni onlara yönlendirir.
Tex vous dirigera sur eux.
Tex sana izin verdiği an tekrar başlıyorsun.
Vous allez repartir dès que Tex vous aura donné le feu vert.
- Tamam, Tex.
- D'accord, Tex.
- Tex'e onu gözlemesini söyle.
- Dis à Tex de le guetter.
- Ne yapacağız, Tex?
- Tu en es où, Tex?
Tex nerede?
Où est Tex?
Aferin Tex.
Bien, Tex.
Teks, çekilmek ister misin?
Tex, vous voulez arrêter?
Acelen ne Teks?
Vous êtes pressé, Tex?
- Selam Tex, selam Luke.
- Salut, Tex. - Salut, Luke.
Hava kuvvetleri 191 sizi duyuyorum devam edin.
Air Force 191. 5 sur 5, Tex. Je t'écoute.
- Konumumuzdan biraz uzaktayız, Tex.
- Même chose chez nous.
Buzun altında bir uçan daire bulduk. Çıkarmaya çalışıyoruz.
Dites à Tex que nous avons trouvé une soucoupe volante.
Tex, Barnes'a yardım için gidiyorum.
Tex, Barnes va vous aider.
Tex, denemeye devam et. Bay Scott için tekrar sor.
Si la communication passe, demandez une autorisation pour Scott.
- Tex, gelen bir şey var mı?
- De bonnes nouvelles?
- Fakat, Tex, ya ben?
- Et pour moi, Tex?
- Tex?
- Tex?
Hadi, Tex, işin var.
Tex, au boulot.
- Tex, ısıtıcılar benzini nereden alıyor?
- Oû est le mazout pour le chauffage?
- Tex'e söyleyeyim.
- Je préviens Tex.
- Bill ve Tex, onunla gidin.
- Bill, Tex, suivez-le. Nikki aussi.
Tex!
Tex!
Tex, arabanın içine gir.
Tex, monte dans ce chariot.
Tex sizinle ilgilenecektir.
Tex va s'occuper de vous.
Tex, bir arkadaşım mesaj göndermek istiyor.
Un ami à moi veut envoyer un message.
Pace, insanların canını yakmaktan keyif alır.
Pace prend plaisir à faire du mal. Tex...
Tex, sinirlendirecek olursanız bugün kasabadan çığlıklar duyabilirsiniz.
Enervez-le et ça hurlera dans toute la ville.
Sadece Tex ve Pace istiyor.
Tex et Pace le veulent.
Tex, silahını indir.
Tex, baisse ton arme.
Senindir Texas.
Il est à toi, Tex.
Diyorum sana Tex.
Je vais te dire, Tex.
Sanırım Tex duramayacağı bir noktaya geldi.
Tex va éclater!
Blaise bize lazım Tex.
On a besoin de lui.
Bu fikri Tex'le bana bizzat Vause verdi.
Vause nous a donné l'idée.
Durdur onu Tex.
Arrête-le, Tex.
Çiftliğe ne zaman dönüyorsun, Tex?
Quand est-ce qu'on rentre au ranch, Texan?
- Tex Penthollow ismi size bir şey ifade ediyor mu?
Est-ce que le nom de Tex Penthollow ne vous rappelle rien?
Gideon, Tex ve Scobie'nin onu tekrar bulması, bu kadar uzun sürdü.
Ça a demandé à Gideon, Tex and Scobie tout ce temps-là pour le retrouver.
Ama bence onlar yaptı. Tex, Gideon, Scobie ve kocan.
Mais je crois que ceux qui l'ont tué sont Tex, Gideon, Scobie et votre mari.
Aklında ne var, Tex?
Pour quelle raison?