Tillman traducir francés
217 traducción paralela
Ya top desteği ne olacak, Yüzbaşı Tillman?
L'artillerie nous appuiera?
" Ben, Albay Thurston Tillman, Rutledge Hall, Prince Edward İlçesi'nde yaşayan
" Je soussigné, colonel Thurston Tillman, de Rutledge Hall, comté du Prince Edward,
Clem Tillman?
- Oui, et alors?
BJ ve Tillman'ın bir ilişki yaşadıkları çok bariz.
BJ est la maîtresse de Tillman.
Bebeğin babası da Tillman.
Et Tillman est le père.
Tillman'ı, seni alması için, arayayım.
Je vais demander à Tillman de l'arrêter.
BJ, Tillman'ın peşinde.
BJ est après Tillman.
- Bence o kişi Tillman. - Sanmam.
- Elle veut faire payer Tillman.
Teğmen Tillman, çocuğu evlat edinmek konusunda başvuruda bulundu. Başvuru ise, yakında mahkemelerde görüşülecek.
La demande d'adoption de l'enfant par Tillman va bientôt être présentée au tribunal.
Tillman Reclamation'ı hala bekliyoruz.
On attend toujours Tillman Reclamation.
Foley bana şu Carl Tillman'ı anımsattı. Hani sen onunla görüştüğün sırada o da banka soymaya devam ediyormuş.
Foley me fait penser à ce Carl Tillman, que vous fréquentiez et qui braquait des banques.
Rob Tilman!
Rob Tillman.
Bay Tillman ile başlasan iyi olur.
Tu devrais aller voir Mr. Tillman.
Bay Tillman iyileşecek, ve kimse ciddi bir yara almadı.
Mr. Tillman s'en remettra et personne n'a été sérieusement blessé.
Mr Tillman'ın sonuçları geldi.
On a les résultats de M. Tillman.
Mr Tillman söyle birazdan orada olacağım
Dites à Mme Tillman que j'arrive.
- Mr Tillman benim de hastam. - Öyle mi?
- M. Tillman est mon patient aussi.
- Mrs Tillmanla nasıl gitti?
- Oui? - C'était comment avec Mme Tillman?
Les Tillman. Ben FBI'dan Özel Ajan Johnson.
Les Tillman, agent spécial Johnson du FBI.
- Tillman Thorp'un.
- Tillman Thorp.
Bu gerçekten güzel, Bayan Tilman.
C'est vraiment excellent, Mme Tillman.
Sen gittiğinde, Bayan Tillman bana annemin Utah'lı bir eroinman olduğunu söyledi.
Quand tu es parti, Mme Tillman a dit que ma vraie mère était une droguée de l'Utah.
- Bayan Tilman.
- Mme Tillman.
Kongre üyesi Tillman özür diliyor.Grip olmuş.
Le député Tillman vous prie de l'excuser. Une grippe.
Sen, Senatör Tillman'ın kızısın!
Ta mère est la sénatrice Tillman!
Sadece, Senatör Tillman'ın kızı!
Seulement la fille de la sénatrice Tillman.
Annabelle Tillman hakkında ciddi bir konuşma yapmalıyız.
Nous devons discuter sérieusement d'Annabelle Tillman.
Tillman'ın başına gelirken gördüm.
C'est arrivé à Tillman!
Sen ortadan kaybolduğunda, Bayan Tillman, Mike " ın seni öldürmek için uzaklara götürdüğünü söyledi.
Quand tu es parti, Mme Tillman m'a raconté que Mike t'as emmené quelque part pour te tuer.
Bayan Tillman, anneme şantaj yaptığı için Bayan Huber'i öldürdüğünü söyledi.
Hé bien, Mme Tillman m'a dit que c'est toi qui as assassiné Mme Huber parce qu'elle faisait du chantage avec Maman.
Bayan Tillman.
- Mme Tillman.
İsim vermeden arayanlardan.
Felicia Tillman a passé l'appel anonyme.
Birinci kurban Scott Tillman, Mar Vista'dan kırk yaşında bir aile babası, altı hafta önce Westwood'da öldürülmüş.
La victime n ° 1 est Scott Tillman, 40 ans, père de famille de Mar Vista, tué il y a 6 semaines.
Bence, siz de biliyorsunuz, Bayan Tillman.
Je crois que vous le savez aussi, Mme Tillman.
Bu Scott Tillman, Jared Holt ve bu da John Santos.
Voici Scott Tillman, Jared Holt, et là c'est John Santos.
Benim, Elaine Tillman ile olan konuşmama çok benziyor.
C'est aussi horrible que ma conversation avec Elaine Tillman.
Brendan McCrary'nin gönderdiği uyarı mektubu, onun için bardağın taşmasını sağlayan şey olmuş olmalı. Sonra da internette Matt ile tanıştı.
La lettre que McCrary a envoyé aux Tillman est le déclencheur qui l'a poussée à bout, et là, elle rencontre Matt.
Scott Tillman'ın liselerde bilgisayar bilimleri anlattığını biliyoruz, gerekli bilgiyi ondan öğrenmiş olmalı.
- On sait que Scott Tillman enseignait l'informatique au lycée, alors elle a dû apprendre ce qu'elle avait besoin grâce à lui.
Elaine Tillman'ın elektronik posta şifresini kırdım.
On a vérifié les e-mails d'Elaine Tillman.
Elaine Tillman'ın listesindeki tüm evlerin yerini çıkardım.
J'ai donc placé sur une carte toutes les maisons qui sont sur la liste d'Elaine Tillman.
İşte Elaine Tillman'ın arabası.
C'est la voiture d'Elaine Tillman.
Aynı pat tillman'ın başına gelenler gibi.
C'est un nouveau Pat Tilman.
Ertesi gün, annem bizi Tillman'daki deplasman maçına götürdü.
Le lendemain matin, maman nous a conduit au match extérieur à Tillman.
Tillman Lisesi bölümüne park ettiler.
Ils se garent au parking Tillman.
Bastır, Tillman!
Allez, Tillman!
- Tillman, Bob.
Bob... Tillman.
Clem Tillman!
- Dr Fleischman? Clem Tillman!
- Sizi arıyordum.
Clem Tillman?
Bayan Tillman?
Mme Tillman?
Bir göz korkutma yoktu. Felicia Tillman aramıştır.
On ne s'est pas vus.
Tillman çiftliğini devraldım.
J'ai repris la ferme des Tillman.