Tish traducir francés
144 traducción paralela
Gürledi, Tish. Gürledi.
Oui, Tish.
- Tish.
- Tish.
Çok romantiksin, Tish.
Tu es si romantique, Tish.
Ne oldu, Tish?
Quoi donc, Tish?
Tish, Nairobi'deki Goomba'ya ne dersin?
Tish, et Goomba à Nairobi?
Tish.
Oh Tish.
Bu bir dönüm noktası Tish.
C'est un grand moment Tish.
Oh, Tish.
Oh Tish.
Tish?
Tish?
Tish son vals yaptığımızdan beri ne kadar geçti?
Tish, Ça fait combien de temps que nous n'avons pas valsé?
Tish, seni böyle görmek.. ... kanımı kaynatıyor.
Tish, te voir comme ça me rend fou.
Tish. Daha ne isteyebilirdik ki?
Oh Tish, que demander de plus?
- Selam, Tish!
- Salut, Tish.
Tamam, oğlum Tish, dur da biraz düşüneyim.
Bon, Tish. Laisse-moi réfléchir.
Bunu mu düşündün, Tish?
Tu as pensé à ça?
- Annie, bu Tish, bahsettiğim o genç şarkıcı. - Oh, evet! - Tanıştığımıza çok sevindim.
Annie, voici Tish, l'oiseau chanteur dont je t'ai parlé.
Bizim Tish'in nesi var?
Qu'est-ce qui se passe avec Tish?
- İyi geceler, Tish.
- Bonne nuit, Tish.
Ne dedi Tish?
Qu'est-ce que Tish t'a encore raconté?
Merhaba, Tish! Eski dost!
Salut, Tish, vieux pote.
İyi olacaksın, Tish.
Ça va aller, Tish.
Tish'i idam ettim!
J'ai pendu Tish.
- Jessie'yi öldürmüş, o kadını! - Tish mi?
Il a tué Jessie.
Tish etrafta dolaşıyor.
Je vois que Tish fait toutes les tables.
Hadi Tish, bilirsin. Kaynağını açıklayamam.
Tish, je ne peux pas révéler mes sources.
Tish Atherton -
Tish Atherton...
Her neyse... Tish Atherton...
Donc, Tish Atherton...
Selam, Tish.
Hello Tish.
Tish ve Carolyn Bigsby çok iyi arkadaşlar.
Tish est très amie avec Carolyn Bigsby.
Carolyn Tish'i biliyor mu?
Carolyn connaît Tish?
Her neyse, Tish seninle konuşmayacak. Carolyn sana, Orson'ın karısını öldürdüğünü söylediği halde onunla evlendin.
En tout cas, Tish ne te parlera plus parce que tu as épousé Orson après que Carolyn t'a prévenue qu'il avait tué sa femme.
Belki henüz Tish'le görüşmemiştir.
Peut-être n'est ce pas revenu aux oreilles de Tish.
Tish, yılbaşı galasının hazırlıkları için yardıma ihtiyacın olup olmadığını merak ediyordum.
Tish, je me demandais si tu avais besoin d'aide pour le spectacle de Noël.
Tish, özür dilerim.
Tish, je suis désolée.
Biliyorum, Tish. Evet, biliyorum.
Je sais, Tish, je sais.
Tish, bunu gerçekten yapabileceğimi sanmıyorum.
Tish, je ne pense vraiment pas pouvoir...
Tish, Allah aşkına aç lanet televizyonunu!
Bon sang Tish, allume ta foutue télé.
Babama, Leo'ya ve Tish'e söyle, onları da seviyorum.
Dis à papa, Leo et Tish que je les aime aussi.
Günaydın, Tish!
Bonjour, Tish!
- Tish haberlere nasıl çıkmış?
Comment Tish à fait pour se retrouver aux infos?
Tish.
Tish.
Evet. Birkaç dakika önce Tish'le sohbet ediyordu.
Eh bien, il discutait avec Tish, il y a deux minutes.
- Tish'le mi?
- Avec Tish? !
- Tish, ondan uzaklaş!
- Tish, éloigne-toi de lui!
- Buraya gel, Tish.
- Par ici, Tish.
- Tissu, 4 A'dayım.
- Tish du 4A.
teşekkür ederim 4 A'dan tissu.
Merci, Tish du 4A.
Ne dersin Tish, ha?
Toi aussi, Tish.
İyi geceler, Tish.
Bonne nuit, Tish, mon garçon.
Şişt? hey.
Tish?
Tish!
Tish!