English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ T ] / Transylvania

Transylvania traducir francés

42 traducción paralela
- Transylvania. Swan hiçbir yerden gel...
De Transylvanie.
Burası Transylvania istasyonu mu?
Est-ce la gare de Transylvanie?
- Evet, böyle diyebilirsinis, ama burassı Transylvania!
- Peut-être, mais nous sommes en Transylvanie.
Kont Dracula Transylvania'dan bana bir mektup gönderdi.
Le comte Dracula... M'a envoyé une lettre de Transylvanie.
Transylvania işte orada, ormanın ötesinde.
La Transylvanie. La voici, au milieu des forêts.
Evet, Transylvania'daki bir şatoya. Kurtların istila ettiği ve insanların hayaletler gördükleri tuhaf bir yer diye duydum.
Oui, je pars pour la Transylvanie, un pays où il y a de vrais loups et de vrais fantômes.
Transylvania...
Transylvanie... Nosferatu, le mort vivant.
Bay Reinfeld kocamı Transylvania'ya gönderdin haftalardır ondan bir haber alamadım.
Monsieur Renfield, vous avez ordonné à mon mari d'aller en Transylvanie. Je suis sans nouvelles depuis des semaines et je me fais du souci.
Hadi, Transylvania.
Allez, Transylvanie.
Transylvania'dan mı?
De Transylvanie?
Transylvania'ya göndersek nasıl olur?
Et si on l'envoyait en Transylvanie?
Transilvanya'dan.
Transylvania
Transilvanya'dan.
Transylvania.
"Transylvania" "dört bir yan ağaç" ın 12 harfli söylenişidir, biliyor musun?
Savais-tu que le mot de 12 lettres pour "au-delà des bois" c'est "Transylvanie"?
Onları Transylvania'dan mı buldun?
Tu les as eues en Transylvanie?
Transylvania'da avladığımız Çingenelerle bir ilgisi olmalı.
Ca doit venir de tous ces tsiganes qu'on bouffait en Transylvanie.
"Transylvania Hazırlık Akademisi'nin Vampir İkizleri"?
éLes jumeaux Vampire de la prépa Transylvania "?
Transylvania'da.
En Transylvanie.
Tamam. Transylvania'da gece 3'ü geçiyor.
Il est 3 h passées en Transylvanie.
Transylvania gibi olmuş.
C'est... exactement comme en Transylvanie.
Transylvania... Bizim için zevkli bir deneyim oldu.
La Transylvanie, quelle expérience cocasse.
Ama... Dennis, Transylvania dışında bir yerde büyürse çok acayip olmayabilir en azından. Benim gibi.
Si Dennis grandit loin de la Transylvanie, il sera peut-être moins bizarre... que moi.
- Transylvania.
- La Transylvanie.
İlk uçakla Transylvania'ya.
Dès que possible.
Transylvania'ya aktarmasız uçuşumuz yok.
On n'a pas de vol direct. Ah bon?
Transylvania Oteli.
L'hôtel Transylvanie.
Shaolin Manastırı'ndan, Transylvania'nın en karanlık yerinden yardımsever cehennem savaşçıları geliyor.
D'un monastère Shaolin dans la Transylvanie la plus sombre ceux nés des enfers viennent aider
Güneş doğmadan seni Transylvania'ya beklemiyorlar mı?
Ils ne vous attendent pas en Transylvanie avant le lever du soleil?
Bir gün Transylvania'ya taşınacağımıza dair Andy'ye söz verdim ama o biz 100 yaşına gelince falan olur ancak.
Andy a promis qu'on irait en Transylvanie, mais ça n'arrivera pas avant nos 100 ans.
Bütün vampirler Transylvania'dan değildir.
Tous les vampires ne viennent pas de Transylvanie.
Tamam. Transylvania'da gece 3'ü geçiyor.
Il est 3h passées en Transylvanie.
Bu da Mr. Transylvania'nın bir numarası.
Encore un tour de Lucien.
Transylvania'dan posta çok geç ulaşır.
Le facteur lui-même en convient.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]