Tubbs traducir francés
146 traducción paralela
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tabi Silvio bu gece sağ kalırsa.
- S'il passe la nuit.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Neden bu gece birlikte takılmıyoruz, kanka? Sen nereye ben oraya kanka..
- T'as qu'à dormir chez moi.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, demek istediğini anladm.
Je vous comprends.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) New York'daki ortaklarım ve benim... ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) elden çıkarabileceğimi dokuz milyon dolarımız var.
Avec mes amis de New York, nous disposons de 9 millions de dollars pour nos emplettes.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Burnett de buradaki işlerin adamı olduğunu söyledi, işte bu yüzden de burdayım.
Burnett vous a recommandé. Me voici.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Derhal iki yüz kilo'ya ihtiyacımız var.
Nous voulons acheter 200 kg, immédiatement.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer işler yolunda giderse de Bir ay da 300 kilo'ya 25'lik veriyoruz.
Puis nous passerons à 300 kg par mois, à 25 000 dollars le kg.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hadi ama, dostum. 300 kilo'ya 30 istiyorsun.. - Unut gitsin.
Je ne suis pas là pour plaisanter.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs )
Marché conclu?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer seninle bu kadar paralık iş yapacaksam, Kesinlikle seninle direkt olarak iş yaparım!
Pour de telles sommes, je traite avec vous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs - Trudy'e ) İşi bitirene dek alkışları saklayalım, bir tanem.
Ne nous emballons pas.
( Çavuş Dedektif Rico Tubbs ) Kadının birisi gelmiş.. ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Adı Isabel Batista mıdır nedir...
On a une maquerelle, Mlle Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu Narkotik dosyaları resmen tökezlemiş.
Les stups sont trop forts.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bu tamamen aklımızı karıştırıyor komuta zincirine bir bakalım.
C'est dingue, regardez ça :
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Morales, Heriberto Merida'nın dağıtımcısı.
Morales distribue pour Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) O zaman neden biz Morales'e, Merida ile birlikte götürmek için pençe takmıyoruz?
On n'a qu'à choper Morales et le faire parler.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) - Sakın söyleme.. İş işten geçti.
Il donnera du monde.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bak, Frank, bu büyük bir operasyon değil.
- Frank, c'est pas très important.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, senin şu Bay A'nın ciddi sorunları var.
Ce type se prend un peu trop au sérieux.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kanka, Casañera diye biriyle New York bağlantılarını buldum bunların.
J'ai appelé Castanera à New York.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Bunlara 1.sınıflık referans verdi.
Ma couverture est solide.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ortalarındaki şişko varya işte o Hariberto Merida.
Tu vois le gros au milieu? C'est Heriberto Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Kadın ise şu kerhane patroniçesi Isabel Batista.
La fille, c'est Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Ay-nen. bir şey daha buldum, kanka ; Narkotik Büro dosyalarına göre ( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Şu Isabel, Heriberto Merida'nın yeğeni.
Et attention : d'après les stups, c'est la nièce de Merida.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hala cevap vermiyor.
Ça répond pas. Je ne pige pas.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Saat çokta 5 : 00 olmuş bile.
Il est presque 17 h.
( Teğmen Martin "Marty" Castillo = Crockett, Tubbs, derhal uzaklaşın!
Crockett, Tubbs, dégagez!
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Eğer Arriola köstebek ise, neden bize yardım etti ki?
Si Arriolla est un ripou, pourquoi nous a-t-il aidés? Il est peut-être impliqué.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Evet.
C'est ça... Isabel Batista.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Copacabana'da olduğunu biliyoruz, canım.
Donnez-moi l'adresse.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Tamam, Trudy. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Gina ile Destek alıp oraya gelin Castillo'ya söyleyin ki : Gümrük Şube'den Frank Arriola, Isabel Batista'yı öldürmeye gidiyor..
Demandez des renforts et dites à Castillo qu'Arriolla va la tuer.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) - Tamam, Trudy.
Sur Floridian, au 1200.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Frank'a muhtemelen sahte bir kasetle şantaj yaptılar. ( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Kardeşi Tico'yu korumak işin bizi deşifre etti.
Ils le faisaient chanter et lui voulait protéger Tico.
- Hayır. Tubbs ve Morehouse'un adamı az.
- Tubbs et Morehouse ont bientôt fini.
Tubbs, Ebenhock, gidelim.
Tubbs, Ebenhock, on y va!
Tubbs, çık oradan.
Tubbs, pousse-toi.
Defol buradan, Tubbs.
Sortez d'ici, Tubbs.
Crockett ve Tubbs ölmüş.
Bobby et J.R. ont le ventre à l'air.
Harper, sen başla istersen, ben Bayan Tubbs'ı salona götüreyim.
Commencez l'examen. J'accompagne Mme Tubbs en salle d'attente.
Adamı duydun, Tubbs.
Tu as entendu le monsieur, Tubbs.
- Merak etme, Tubbs.
- Ne t'inquiète pas, Tubbs.
Ben Tubbs, devam et.
Ici Tubbs, continuez.
Tubbs.
Tubbs.
Crockett Tubbs moral bozucuydular.
Sonny et Ricardo étaient nuls.
Tubbs kendi adıydı, ama Crockett Ronnie'ydi.
En réalité, Sonny s'appelait Sonny, mais Ricardo, lui, s'appelait Ronnie.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Umarım teslimat iyi gitmiştir.
Ça s'est bien passé, non?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Silvio mu?
Silvio?
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Hiç sansın yok!
Pas question.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet, bizimle anlaşdı.
- Il marche avec nous.
( Çavuş Dedektif Ricardo Tubbs ) Evet kanki, şuna bir bak
- Oui, regarde ça.
( Çavuş Dedektif Ricardo "Rico" Tubbs ) Morales'i parkda o hallettirdi.
C'est elle qui a tué Morales.