Tunde traducir francés
22 traducción paralela
Bu, Tunde.
Voici Tunde.
- Günaydın, Rahip Tunde.
- Bonjour, Père Tunde.
Eğer izin verirseniz, Peder Tunde işlemleri başlatacaktır.
Le Père Tunde s'en occupera, si vous le voulez bien.
Özür dilerim, Robert Ntunde, bu Tom Bailey, bu beyler Nijerya'dan.
Robert N'Tunde, voici Tom Bailey. Ces messieurs sont du Nigeria.
Bölge'deki bütün cadılar yüce Papa Tunde'yi görmeye gelmiş.
Tous les sorciers du coin sont là. Ils sont venus voir le grand Papa Tunde.
Yoldaşlarım bana Papa Tunde der.
Papa Tunde pour mes adeptes.
Papa Tunde, cadıları güçlendirmek istediğini söylemişti.
Papa Tunde voulait donner le pouvoir aux sorciers.
Sanırım Papa Tunde sınırlarını belirliyor.
Papa Tunde doit marquer son territoire.
Klaus'un deli Papa Tunde'yi yenmesini mi kutluyorsun?
Tu fêtes la victoire de Klaus sur Papa Tunde?
Tunde'yi şehre getiren bendim.
C'est moi qui ai fait venir Tunde.
Tunde gibi kötü birisi şehre gelirse belki de Klaus kaçar diye düşündüm.
Un gars redoutable comme Tunde obligerait peut-être Klaus à fuir.
Klaus bu adam gibi binlercesini öldürdü.
Klaus a tué des centaines de Tunde.
Papa Tunde intikam istiyor.
Papa Tunde veut se venger.
Ona Papa Tunde diyorlar.
Il s'appelle Papa Tunde.
Papa Tunde, Rebekah'yı çok rahat alt etmeyi başarmıştı.
Papa Tunde a vaincu Rebekah avec facilité, et a failli faire de même avec nous.
Önce Papa Tunde gelip eski defterleri açıyor.
D'abord Papa Tunde revient pour régler ses comptes.
Bu, Papa Tunde'nin bıçağı.
C'est le poignard de Papa Tunde.
Tunde'nin hançeri beni etkisiz hâle getirebilir ak meşe kazığı da beni sonsuza dek yok edebilir.
La lame de Tunde me mettrait à terre, mais le pieu m'achèverait.
Papa Tunde'nin komik mi komik iskence biçagi.
Le couteau mystique de Papa Tunde pour des tourments atroces.
Şimdi Mikael'da Tunde'nin bıçağı, ak meşe kazığı ve Cami var.
Maintenant Mikael a la lame de Tunde, le pieu en chêne blanc et Cami.
Onun ismi Papa Tunde.
Papa Tunde.