English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ U ] / Ua

Ua traducir francés

36 traducción paralela
Ya varsın ua da yoksun.
La mienne ou la porte!
CBC, UA, Chem 7, amylase?
NFS, CBU, chimie standard, amylase?
CBC, Chem-19, pıhtılaşma analizi, UA ve göğüs röntgeni.
NFS, Chem-19, coagulation complète, analyse d'urine et radio du thorax.
Uzun mesafe tarayıcılarının menzili içinde kalmalıyız. Başka bir tane daha arayın. Bu sefer yarı çapını 10 AU ya kadar uzatın.
Effectuez un autre balayage, mais cette fois, dans un rayon de 1 0 UA.
Kan sayımı, Chem-20, protein, albumin, transferin globulin, demir, UA ve folat seviyelerini ölçelim.
Faisons NFS, Chem-20, protéines, albumine, sidérophiline... globulines, fer, analyse d'urine et dosage d'acide folique.
Chem-20, kan sayımı, UA?
Chem-20, NFS, AU?
Kan sayımı, Chem-20, protein testi, transferin, demir ve UA.
NFS, Chem-20, protéines, sidérophiline, fer et analyse d'urine.
Kan sayımı, Chem-7, UA, karın testleri.
NFS, chimie standard, analyse d'urine, clichés abdominaux.
CBC, Chem-7, UA, karın testleri ve bir EKG alalım.
On lui fait une NFS, chimie standard, clichés abdominaux et un ECG.
- Göğüs röntgeni, UA, myoglobin, ABG.
- Poumons, AU, gaz du sang.
- UA ve myoglobin?
- AU et myoglobine?
Foley takın, UA ve idrar myoglobinini ölçün.
Mettez une sonde, AU et myoglobine.
- UA?
- TJ?
- CBC, Chem-7, ve UA.
- Analyses du sang et des urines.
Of!
UA!
- Sonda, UA ve ICON da istiyorum. - Çoklu vurulma vakalı biri birazdan geliyor.
Bandelette urinaire et un G-Test aussi.
Bir adet OBO'ya, ışıklara ve UA'ya ihtiyacımız olacak.
Bilan sanguin, électrolytes et EU.
Evet, efendim, uzun mesafe, 40 SU'dan uzak.
Oui, Monsieur. Longue distance, plus de 40 UA.
- U of A'da bir süperstardı.
- Ken était une superstar au UA.
iyi, o ve babam United Airlines da iş buldu.
Et parce que mon père s'est fait embaucher chez UA.
Travma panelini ve UA'yı getirip dörde ayarlayın.
Faisons un bilan complet, et transfusez quatre unités.
Programı UA ¨ itan, kaynagi tekrar ¨ iti skoà olacaktr.
Le programme a planté, le bateau va disparaître.
- Bebeğin doğması gerekiyor.
CBC, UA. Ce bébé doit naître.
30 A.Ü. haydut bir donanım.
L'UA 30 est un groupe de sauvages.
Ne dersen de, 30 A.Ü. Cezayir'de başarılı olmuştur.
Quoi que vous en disiez, l'UA 30 est un succès en Algérie.
Sanırım şimdi görebiliyorum neden bu 30 AU çetesinin böyle dağınık bir ayaktakımı olduğunu.
On voit maintenant pourquoi ce groupe UA 30 est une telle canaille désorganisée.
30 A.U.'yı harcayacaklar. Çünkü işler böyle yapılmıyor.
Ils s'en prennent à l'UA 30 parce que ce n'est pas comme ça qu'on fait les choses.
30 A.Ü. tüm ihtiyaç duyduğu bahanesi oldu.
L'UA 30 était l'excuse qu'il attendait.
30 A.Ü. benimdi.
L'UA 30 était mienne.
Hawaii Five-O 5x11 Ua'aihue-Çalıntı
♪ Hawaii Five-O 5x11 ♪ Ua'aihue ( Stolen )
Hawaii Five-O 5x21 Ua helele'i ka hoku-Eski Yıldız
♪ Hawaii Five-O 5x21 ♪ Ua helele'i ka hoku ( Fallen St
Hawaii Five-O 6.sezon 3.bölüm "Soğuk Fırtına Dağı"
♪ Hawaii Five-O 6x03 ♪ Ua'O'Oloku Ke Anu I Na Mauna
Hawaii Five-O 6x12
♪ Hawaii Five-O 6x12 ♪ Ua Ola Loko I Ke Aloha ( Love Gives Life Within )
Tersinden bakacak olursak "Nılak açşoh" oluyor.
À l'envers, ça nous donne "riover ua".
Hoşuma gitmişti.
Quand tu regardais mes jambes ua bureau, Mm-hmm.
- Hemen döneceğim. - Tamam. 76 yaşında.
76 ans, fièvre et bâtonnets à Gram négatif sur UA.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]