English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ U ] / Uncle

Uncle traducir francés

72 traducción paralela
Ike Amcanın Rehin Dükkânı 5 Mayıs 1922 Bir Gramofon
Uncle Ike, prêteur sur gages "un phonographe"
çeviri - falcetus -
Trad : Uncle Jack 2017!
Ben de Ben Amca.
Et moi, je suis Uncle Ben.
"10. Amca"
"10th Uncle"
"10 Amca", Cheng'in benim her hareketimi, nasıl bildiğini herkese anlatıyor.
"10 Uncle", dites tout le monde, Comment Cheng savait chacun de mes deplacements.
Charlie, Uncle, Victor, Tango.
C-U-V-T-N...
"Otis Mavisi," "Buckmeister," "Louie Dayı" önlerde koşuyorlar.
Otis Blue, Buckmeister, Uncle Louis.
"Niknak amca."
"Uncle Niknak."
Şimdi 1971 yapımı, başrolünde Troy McClure olan Goodtime Slim, Uncle Doobie, ve the Great Frisco FreakOut filmine dönüyoruz.
Voici un film de 1971... LE FILM À MILLE DOLLARS... Mauvais trip pour Slim le fêtard et Doubi le pétard, avec Troy McClure.
Kwan amcanın adamı kafamızı kesmeye gelmişti ama sonra ben onun bir yerlerini kestim! O günden beri bana "İki Hançerli Hindi" derler.
Je me souviens que l'assistant d'uncle Kwan a coupé mon visage mais j'ai réussi à le couper en retour, et ils m'ont tous appelé "la Dinde aux Deux Dagues"!
"Bob Amca'nın Doğa Manzaralı Turları."
" Uncle Bob s Scenic Tours.'
Bu, Uncle Scrooge çizgi romanını yaratan Carl Carks'in orijinal bir eseri.
Un original Carl Barks, le créateur d'Oncle Picsou.
Uncle Scrooge'u seviyorum.
J'adore l'Oncle Picsou.
Uncle Scrooge seksi mi yani?
"L'oncle Picsou est sexy".
Anlaşıldı, Uncle Baker 1.
Bien reçu, oncle Baker 1.
Seni niye gönderdiler? Hamburger istedim, Uncle Ben pirinci değil.
Que veux-tu, Uncle Ben s, me filer du riz converti?
Bu Uncle Sam'in yörüngedeki uydularından biri.
Ceci est un des satellites de la défenses en orbite de notre Oncle Sam. Classe Hyperion, armé de laser.
- Cleo'nun bana ihtiyacı yokmuş. Ve Uncle Sal'den birkaç kız düğünleri seviyormuş.
Cleo n'avait pas besoin de moi et les filles aiment les mariages.
Sandviç yapmak için mutfağa gittim, dolabı açtım. Bir kutu "Ben Amca" pirinci gördüm.
J'ai ouvert le placard pour me faire un sandwich... et j'ai vu un paquet de riz Uncle Ben s. Boum!
Güvenlik görevlisi1 : Haydi, Ben amca!
Viens, Uncle Ben!
Sesleri duydun demi Merrill amca
Tu entends les voix, non, Uncle Merrill?
Pekala, dinleyin! Sevgili Amca bir yardım konseri düzenliyor.
Ecoutez, Uncle Sweetheart organise un concert de bienfaisance.
- Sevgili Amca... Bilmiyorsundur diye söyleyeyim burada bir savaş veriyoruz.
Uncle Sweetheart, c'est la guerre ici, je sais pas si t'es au courant.
O ve Hub Amcam aşıktılar.
Elle et oncle Hub était amoureux. Ils- - She and Uncle Hub were in love.
Hepimizin bildiği gibi pub kelimesi Phillip'in Uşağının Botu'nun kısaltmasıdır.
Comme chacun le sait, le mot "pub" est un acronyme pour la "Péniche d'Uncle Ben".
Neden Mandingo ile çıkmam gerektiğini anlamıyorum.
J'ai pas à sortir avec Uncle Ben s et son anaconda.
8 Top, Bovling Topu Kojak, Kelle, Kabak Kafa Kaymak Kafa, Kara Kabak.
Crâne d'œuf, Boule de bowling, Kojak, M. Propre, Uncle Ben s, Scatman Crothers, Oncle Fester noir.
Ama Uncle Buck verebilir.
Uncle Buck.
16 Mum, Buck Amca Kahvaltı Kulübü.
"Sixteen Candles", "Uncle Buck", "The Breakfast Club".
- Çünkü beni buraya sen getirdin. - Rob dayı, buna gerek yok...
- Uncle Rob, nous n'avons pas besoin de...
- Fish dayı yanında, koca adam.
- Oh, mon Dieu. - Uncle Fish a vous là-bas, grand gars.
Uncle Jimmy aradı.
Tonton Jimmy a appelé.
- Çünkü sana soruyoruz Uncle Vinky.
- C'est à toi qu'on parle, Tonton Vinky.
Sakın. - Uncle Ben'e benzettim de.
- Je t'ai pris pour l'oncle Ben.
Cook senin yarın Uncle Keith'in Pub'ına gelmeni istiyor.
Cook veut qu'on vienne au quizz de l'oncle Keith, demain au pub.
Bartlett Amca vefat etmiş.
Qu- - Uncle Bartlett est mort.
- Afedersiniz, Uncle.
Pardon monsieur
" Uncle Ben'de işlenmiş kahverengi pirinç satışı yapıIdı.
" Le riz brun Uncle Ben était en vente.
Uncle!
Hé! Oncle!
Ama Jimmy dayımla tanıştığımı hiç hatırlamıyorum.
Mais je ne me souviens pas d'avoir rencontré Uncle Jimmy.
Morrissey'nin Kill Uncle'ı daha iyiydi, herkes bilir.
Kill Uncle était 100 fois mieux.
Bizim orada, 4. Yol'daki bir lokanta da suşi veriyor. Ama kızarmış balıkları kesip kenarına "Uncle Ben" koyuyorlar.
Chez moi, le restaurant sur la Route 4 sert des sushis, mais c'est juste du poisson émincé avec un peu de riz à côté.
Yer istasyonlarından hava balonlarından, Uncle Earl'ün çalışmalarından gelen verileri birleştiriyoruz.
Ça vient de stations météo, de ballons, de céréales...
- Ben amca.
- Uncle Ben s.
Sevgili Amca'n seni bir kucaklasın.
Viens dans les bras d'Uncle Sweetheart.
İşte hayır cevabını kabul etmeyecek bir adam, "Uncle Me" diye film yaptı...
Un mec qui savait ce qu'il voulait.
Hiç montajsız ve 16 saat uzunluğunda.
Il a fait ce film, Uncle Meat... un film de 16 heures, sans aucun montage.
Gerçek ismi, Tara.
La journée, elle travaille dans le télémarketing, dans le bâtiment Uncle.
Küçük amcamdan bahsediyordum...
Ouais quelle énonciation de mon Peu de Chachu ( Chachu = Uncle ) et
Ya Hayatın Kaynağı * ya da Buck Amca. *
- Le Rebelle ou Uncle Buck.
Bak.
C'est le film Uncle Buck.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]