Vanilla traducir francés
118 traducción paralela
Bu da Bayan Evans'ı oynayan Vanilla Hoare.
C'est Vanilla Hoare qui joue le rôle de Mlle Evans.
Bence Scott çok yüksekte kaldı Vanilla da yere çok yakın oldu yani çok aşağıda kaldı.
Je pense que Scott est un peu haut, au niveau de la hauteur par rapport à Vanilla, qui est trop près du sol au niveau d'être un peu trop petite.
Scott'a bir çukur kazar hendeğe kutu koyarım.
Je vais creuser un trou pour Scott et mettre une boîte pour Vanilla.
Benim kutuları çıkartıp Vanilla'yı hendekten çıkarsak?
Et si on enlevait les boîtes et que Vanilla quittait sa tranchée?
Kendimi daha fazla ucuzlatmadan önce bilmem gerek. Vanilla ice konserine ön sıradan bilet....... alabileceğinden emin misin?
Avant de m'humilier davantage, tu es sûr d'avoir des places pour le concert de Vanilla Ice?
Çikolatalısı, kurabiyelisi ve de vişne vanilyalısı.
Il y a Rocky Road, Cookies, et Bing Cherry Vanilla!
Vanilla ve çikolatayı daha iyi birleştiren başka birşey yok.
Rien ne se mélange mieux que la vanille et le chocolat.
"Jerry Garcia"? "Honey Bono"?
"Vanilla Paradis"? "Fraisis Cabrel"?
Kahrol, Vanilla lce.
Va te faire, Vanilla Ice.
En sevdiğin tat, vanilla?
Ton parfum préféré est la vanille?
Bir tutam vanilla.
Un soupçon de vanille.
Chandler "Vanilla Ice'a benzeyenler" yarışmasına katıldı ve kazandı.
Chandler a gagné à un concours de sosies de Vanilla Ice!
Vanilla Ice gib.
Espèce de Vanilla Ice.
"Vanilla shake", kola.
Un milk-shake vanille, un coca.
Sen yalnızca küçük bir üç kağıtçısın.
Ce n'est pas Vanilla Sky.
Gerçek bir tavsiye dinle Vanilla Ice'la çık sahneye
Un conseil à là-çui Rejoins Vanilla Ice
Vanilla Ice bile sana saygı göstermeyecek
Vanilla Ice te convient parfaitement
Vanilla Sky.
- Vanilla Sky
Bize bir çiftlik bombası daha patlat, Süt Mısırı!
Balancez-nous une bombe de basse-cour, Vanilla Corn!
- Vanilla lce'ın dansçılarından biriydim.
- J'étais danseur pour Vanilla Ice.
- Ben... büyük bir vanilla shake alayım.
Vous désirez? J'aimerais un grand milk-shake vanille. Désolée, on ne peut pas en faire.
- Tekne hırsızı... - Vanilla Ice mı?
- Le voleur du bateau?
Onu hakiki gangsterlerle birlikte pis su tankına kapatmakla tehdit ettim.
- Vanilla Ice? On l'a menacé de l'enfermer avec des vrais gangsters. Il a plié comme du linge un jour de lessive.
Vanilla Custer'ın idrar testini geçemeyeceğini kim bilebilirdi ki?
Tout ça à cause de la disqualification de Vanilla Coaster.
Vanilla Custer idrar testini geçemedi. Dün öyle demiştin.
Vanilla Coaster a été disqualifiée.
Ayrıca Vanilla Ice ile evlenip dünyanın en büyük Z Bot koleksiyonunu yapmayı da istiyordum.
Je rêvais aussi d'épouser Vanilla Ice et de collectionner les Z-Bots. Tu m'as demandé...
- Söyle ona, lanet olası telefona gelsin.
Passe-la moi, Vanilla Ice.
sana şarap ikram edebilir miyim, Vanilla Ice ve Tom Skerrit'in ikramı?
Je peux t'offrir du vin, avec les compliments de Vanilla Ice et Tom Skerrit?
Fransız usulü tost, patates kızartması, vanilyalı doldurma, hepsi Fransa'da icat edildiler.
French toast, French fries, French vanilla ice cream, elles ont toutes été inventées en France.
Vanilla Sky'dan seramik maske.
Le masque de céramique de Vanilla sky.
Bir ay onlara para vermezsen Vanilla lce gibi balkondan sarkıtırlar seni.
Un mauvais mois et tu finiras aussi mal que Vanilla Ice!
Ve o kaymak cocuk.
- Et ce type, Vanilla Ice.
Sakin ol, Vanilyalı Buz.
Facile, Vanilla Ice!
Burada "Njósnavélin" i çalıyoruz, "Vanilla Sky" soundtrackinde de vardı,
Ils vont nous interpréter "Njósnavélin", paru sur la BO de "Vanilla Sky".
Fransız Karayolları Amirliği
* ( Vanilla Fudge ) "12th Street Rag"
Vanilya Baharatı'da getir.
- Tant que tu amènes Vanilla Spice.
Demek rakibimsin sensin Vanilya?
Tu es ma concurrente, Vanilla?
- Dostum Vanilya.
- Yo Vanilla
Tasha, Alice, Jenny ve Vanilya'yla tanış.
Tasha, voici Alice, Jenny et Vanilla.
Ben Shane.
- Je suis Shane. - Vanilla.
- Vanilla Bean
- Gousse de vanille.
- Biliyorum. hatırlamıyorsun. - Sonra görüşürüz.
CARMINE APPICE Vanilla Fudge, Cactus, Rod Stewart Je m'en souviens pas.
Bana ne diyeceksin Clarence?
Tu peux faire mieux que ton numéro de Vanilla Crasse.
Şu Vanilla Ice bozuntusu ifade dışında.
Le tueur de Palm Grove.
Buz gibisin bebeğim.
Ice, ice, baby *. ( * référence à la chanson de Vanilla Ice )
araba, Vanilla Ice da al.
Monte dans la voiture, Vanilla Ice.
Vanilla skim latte.
Vanille lait écrémé.
Vanilla Ice hâlâ yaşıyor.
Biggie, mort. Tupac, mort.
Bak Vanilla Ice, şu anda katil zanlısı durumundasın.
Hé, Vanilla Ice...
Anca alışveriş yaparmışız.
Et elle t'a appelé Vanilla Spice, et elle a dit qu'on ne savait faire que du shopping.
Hey, Vanilla Ice.
Ces joueurs méritent que vous vous défonciez! Hé, Vanilla Ice!