English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ V ] / Vella

Vella traducir francés

43 traducción paralela
Ben dedektif Belsik. Bu benim ortağım dedektif Vella.
C'est le détective Vella.
Santos Vella.
Santos Vella.
Santos, Santos Vella.
Santos, Santos Vella.
Hayır, Vella, aynı'mozzarella'daki gibi.
"Vel-lia". Non, on dit "Vela" comme "mozzarella".
Selam, iyi akşamlar, Santos Vella.
Alors ça va? Santos Vella.
Vella, tek'l'ile telaffuz ediliyor.
Vella avec deux "L" mais on n'en dit qu'un.
Dinle. Bana bir iyilik yap. Santos Vella'nın tıbbi kayıtlarını bul.
Écoute... je voudrais que tu cherches le dossier d'un certain Santos Vella.
Sen bir düzine Vella'dan daha... cesur, sağlam... ve dürüstsün.
Tu as plus de courage, d'intégrité... et d'honnêteté qu'une douzaine de Vella.
Bu Eğitmen Vella.
Voici l'instructeur Vella.
Eğitmen Vella problardan ikisini bulmuş.
L'instructeur Vella a trouvé deux des sondes.
Ben Vella'yı izlemeliyim.
Je dois suivre Vella.
Her ne zaman iyilik çıkagelse, bir sebepten ötürü yok edilir. Vella tarafından.
A chaque fois qu'il y a de la bonté, elle est détruite par une raison par Vella.
Vella'nın onun hiçbir şeyine sahip olmasına müsaade etmeyeceğim.
Je ne laisserai pas Vella en avoir un.
Vella'ya sor... Tüm rahipler burada ölmüşse, neden etrafta hiç kemik yok?
Demande à Vella si tous les prêtres sont morts ici, pourquoi il n'y a pas d'os?
Biz, ah... onu temizlemeli ve Vella'ya göstermeliyiz.
Nous devrions, euh... le nettoyer et le montrer à Vella.
Vella senden korkmayabilir, ama senin onların lideri olduğunu biliyorum.
Vella n'a peut-être pas peur de vous, mais je sais que vous êtes leur chef.
Vella Darnaz problarını alacak ve silah olarak kullanacak.
Vella prendra les sondes Darnaz et les utilisera comme une arme.
Vella!
Vella!
Senin yaşlı kadın, onu silah olarak kullanamaması için Vella'yı öldürmeye yemin etti.
Ta vieille femme, elle jure qu'elle tuera Vella pour l'empêcher de l'utiliser comme une arme.
D'Argo, Vella'yı senden daha zeki olduğunu düşündü diye suçlayamazsın.
D'Argo, tu ne peux blâmer Vella si elle pense qu'elle est plus maligne que toi.
Vella'yı durdurmalıyım.
Dois arrêter Vella.
Eğitmen Vella...
Instructeur Vella.
Ruhu al... Eğitmen Vella'nın ruhunu.
Reçois l'esprit de l'instructeur Vella.
Vella'nın bunlardan birine sahip olmasını düşünmek bile korkunç.
Ce fut atroce d'envisager que Vela en aie une.
- Vella benim dostumdu, Onun bulduğu şeyi almana izin vermeyeceğim!
- Vella était mon amie, je ne te laisserai pas lui voler sa découverte!
Bilmiyorum Vella'nın odası yakınlarında, belki
J'sais pas... à coté du bureau de Vella, peut-être.
Buraya ilk geldiğimizde, Vella problar hakkında bir şeyler söylemişti.
A notre première visite ici, Vella, elle a dit quelque chose à propos des sondes.
O sendin, Vella değil
C'était toi, pas Vella.
O kaltak, Vella, almıştı onları.
Cette salope, Vella, les avait.
Yani diyorsun ki onlar Vella gibi donmuşlardı ve şimdi tekrar uyandılar.
Donc tu veux dire qu'ils étaient... ils étaient gelés comme Vella et maintenant ils sont réveillés.
Belki Vella'nın entelektüel dengi değilsin, ama...
Tu n'étais peut-être pas l'égal de Vella intellectuellement mais...
sen... Sen bir düzine Vella'dan daha... cesur, sağlam... ve dürüstsün.
Tu... tu as plus de courage... d'intégrité... et d'honnêteté... qu'une douzaine de Vella.
Bir zamanlar, onur kurulundan Joe Vella'nın birikmiş parası vardı. Heykeli hücresine yerleştirin şapkasını ve diğer zımbırtılarını da alın.
Prochainement, Joe Vella, Garde d'Honneur, viendra avec le char sortir la statue de sa niche, et chercher le chapeau et d'autres trucs.
Art Vella'dan bir telefon geldi, Tim'in ortağı.
J'ai eu un appel d'Art Vella, son associé.
Tony Vella idi.
C'était Tony Vella.
Bütün kuzey kıyısını işleten Tony Vella mı?
Tony Vella qui dirigeait tout le North Shore?
Kısa bir süre sonra, Tony Vella, kuzey kıyısını işletmiyordu.
Très vite, Tony Vella ne dirigeait plus le North Shore.
Tony Vella'nın çaresine baktığını mı söylüyorsun?
Tu veux dire que tu as tué Tony Vella?
Tony Vella'nın yıllardır en üstlerin kaymağını yediği ortaya çıktı.
Apparemment, Tony Vella piquait dans la caisse depuis des années.
- Teşekkürler Vella, iyi günler sana.
Merci, Vella. Bonne journée.
- Selam Vella.
- Salut Vella.
Tony Vella mı?
Tony Vella?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]