Velociraptor traducir francés
32 traducción paralela
Velociraptor mu?
- Un velociraptor? - Oui.
Ama Velociraptor'lar öyle değildir.
Mais pas le velociraptor.
Çünkü onlar sürü halinde avlanır.
Le velociraptor chasse en meute.
Bir Velociraptor.
C'est un velociraptor.
- Velociraptor.
- C'est un velociraptor.
Hayır, imkanı yok bir "velociraptor" du.
Dino ne peut pas être un vélociraptor!
Eğer "Dino" bir "velociraptor", olsaydı "Çakmaktaş" ları yerdi.
Sinon il aurait mangé la famille Pierre à Feu!
Velociraptor. Etçil.
Un vélociraptor.
İşte bir Velociraptor'un rezonans odacığı.
Je te présente la caisse de résonance d'un vélociraptor.
- Velociraptor.
Velociraptor.
Bu bir Velosiraptör.
C'est un Velociraptor.
Bir velociraptor ( bir dinazor türü ).
un vélociraptor.
Peki velociraptor'lar holografik ekipmanlardan ne istesinler ki?
Je vois pas ce qu'un vélociraptor ferait d'un Reprogrammateur Psycho Spec...
Velociraptor gördün, değil mi?
Tu connais le vélociraptor? C'est un tueur.
Velociraptor mu Tyrannosaurus rex mi?
Vélociraptor or tyrannosaure?
T-Rex'im ve Velociraptor'um üzerinde.
Sur mon T-Rex et mon vélociraptor.
Velociraptor'a aşina mısınız?
Êtes-vous familier avec le vélociraptor?
Eşi benzeri olmayan tek Velociraptor Walley World'de.
Walley World abrite le seul et unique Vélociraptor.
Asıl en güzel kısım, Walley World'e gidip ailemle Velociraptor'e bindiğim zaman olacak. Çok garip.
Le clou sera l'arrivée à Walley World, quand j'emmènerai ma famille sur le Vélociraptor.
Tek istediğim, ailemi Walley World'e götürüp Velociraptor'e bindirmekti amına koyayım.
Je voulais emmener ma putain de famille à Walley World, sur ce putain de Vélociraptor!
Hiçbir Velociraptors bu adada başıboş dolaşamaz.
Aucun velociraptor ne sera lâché sur cette île. Oh, merde!
Tamam, bakın. İçeri girince biriniz gidip patoloji laboratuvarından velociraptor şeyini alabilir.
Okay, une fois là-bas, l'un de vous va chercher le, heu, vélociraptor, le truc dans le labo.
İyice düşünürsen binbaşı, Dedektif Williams'a kusursuz bir velociraptor numarası çekmişsin.
Quand on y réfléchit vraiment, Commandant, vous avez trouvé le parfait pigeon en la personne du détective Williams.
Yarım metrelik bir dil üzerinde mikroskobik kancalar ardından da Velociraptor'unkilerden daha uzun peçeler.
A deux pieds longue langue..... covered à crochets microscopiques... .. followed par des griffes plus longues que celles d'un Velociraptor.
Bu o kadar eskidendi ki, kahvaltıda çırpılmış yumurta ve dinozor jambonu yerdik, inanabiliyor musunuz?
C'était il y a longtemps, et pour le déjeuner, il y avait des œufs de ptérodactyle brouillés et du bacon de vélociraptor.
Ernest Muhlbrat, hızlı yırtıcı dinozorların * bir tehdit algıladığında boyunlarının büyüdüğü ve diğer yırtıcıları korkutmak için geniş perdeli bir ses çıkardığı varsayımında bulunan ilk kişiydi.
Et d'après l'hypothèse d'Earnest Muhlbrat, un vélociraptor se sentant menacé... déployait son collier et émettait un cri strident... pour effrayer son prédateur.
Bir Velosiraptor, ama daha iyi giyinmişi.
Un vélociraptor, en mieux habillé.
Velociraptor!
Des velociraptors.
Yırtıcıymış gibi beni tırmaladı.
Elle s'est mise à me griffer comme un vélociraptor.
Velociraptor değiliz biz.
Se sont pas des vélociraptores.
Lütfen ama o dinazor kapıyı açamaz. Ben yokum.
Un vélociraptor ne peut pas ouvrir une porte, j'abandonne.
Velociraptor.
Le Vélociraptor.