Walked traducir francés
28 traducción paralela
Tourneur'ün Val Lewton'la birlikte yaptığı ikinci film "I Walked with a Zombie" de de kahraman, Antiller'deki katotonik bir kadın için görevlendirilmiş bir hemşiredir.
Vaudou, l'héroïne est une infirmière chargée de veiller une femme catatonique dans les Caraïbes.
# By the way if you walked in late
Au fait, si vous êtes arrivé en retard
# I have often walked # Down this street before
J'ai souvent marché dans cette rue
- Sinemaya geliyor musun?
C'est I Walked With a Zombie.
Tore it up and walked away why'd you wanna go do that for?
Tore it up and walked away why d you wanna go do that for?
* Tıpkı altın çayırlarda yürüdüğümüz gibi.
As we walked through fields of gold
"Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için"
Just to be the man who walked 1,000 miles
♪ Geçtim karşıya boş sokaktan ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
♪ I walked across an empty land ♪ ♪ Ooh, ooh ♪
* Ama bir tek ben varım * * Ateşleri aşacak uğruna *
Well, l'm the only one who walked across the fire for you
♪ Kapıdan çıkana kadar ♪
♪ Till you walked out the door ♪
Tıpkı senin çekip gittiğin gibi, öyle mi?
Just like you walked away, right?
* Ama bir tek ben varım * * Alevleri aşacak uğruna *
♪ but l'm the only one ♪ ♪ who walked across the fire for you ♪
He walked and he said
Il s'est avancé et il a dit
We walked through the darkness
[ "We walked through the darkness" ]
# Karanlıkta benimle yürüdün #
♪ You walked me home in the dark
# Ben bitmiştim #
♪ The second you walked in the room ♪
# Dışarı çıktım bu sabah #
I walked out this morning
# Bir gülle gibi geldim hızla #
I just walked away I will always want you
# Tek istediğim yıkmaktı duvarlarını #
I just walked away I will always want you
â ™ ª Walked up in the club and all the ladies got it going on â ™ ª
♪ Je rentre dans le club et toutes les femmes me regardent ♪
â ™ ª Feel like I walked 5,000 miles â ™ ª â ™ ª And didn't even come close â ™ ª
♪ J'ai la sensation d'avoir marché 5000KM ♪ ♪ Et ne me suis même pas rapproché ( e ) ♪
# Aşkım
" You walked into my lonely world
Demin Örümcek'i gördüm.
Yeah, and when he walked me home...
# I walked through the halls of karma #
Oh! - Allez viens, mec!
* İçeri girdiğin ilk anda *
The minute you walked in the joint
- Yetenekli bir ailen var.
♪ I went a little further on as up the hill I walked ♪ C'est de famille.