English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ W ] / Warners

Warners traducir francés

26 traducción paralela
Warners, vahşi kedi anlaşmasında parayı onayladı ama onu 16'sına kadar hazır etmen gerekiyor.
La Warner est d'accord pour le chat sauvage, mais il doit être prêt pour le 16.
Warners, Metro, Fox.
Warner, Metro, Fox.
Sadece "Warners" dan sıkı dostum olan Bay Feldman'dan son bir olur bekliyorum.
Dès que j'ai le feu vert de mon ami Feldman, de la Warner.
Warner's ta görüşürüz.
On se retrouve au Warners'. Faites en sorte qu'il soit à l'heure.
- Warners sahte bordro işi üzerindeyim.
- Un probleme de paye aux studios Warners.
- Vardı, Warners'taydım.
- Je l'étais, avec Warners.
Babam Warners'ın kapısında güvenlik görevlisiydi.
Mon pere travaillait a la barriere des studios Warners.
Haklisin, Eric, aldim, çünkü Disney otoparkindan atildiktan sonra Warners'taki arkadasim Alan'i görmek için oralari dolastim.
Tu as raison. Parce qu'après m'être fait virer de chez Disney, j'ai fait un tour et je suis allé voir mon vieil ami Alan, chez Warner.
Bob projeyi Warners'a satmis.
Bob vient de vendre le projet à la Warner.
Dün Warners'ın başkanına s.. tirip gitmesini söyledim.
Et j'ai dit au boss de la Warner d'aller se faire foutre.
Evet. Muhtemelen Warners'ı arayacağı için kafayı yiyordur.
Il doit flipper pour le coup de fil qu'il doit passer à la Warner.
Vince, buraya son geldiğinde seni Warners ailesinin içinde istediğimi söylemiştim, değil mi?
Vince, la dernière fois que tu es venu, je t'ai dit que je voulais que tu intègres la famille Warner.
Warners'daki Alan'ı ara. Saat dörde bir yemek ayarla.
Appelle Alan et arrange un dîner pour quatre.
Warners 300 diyor.
Vous avez proposé ce livre à d'autres studios?
Kocamı tanıyorsundur, Bruce. Warner'da finansal danışman.
Vous devez connaître mon mari, de chez Warners.
Adamlarımız Warner'ların Tribeca'daki evlerinin kapıcılarıyla konuştu.
Alors les uniformes viennent de parler au portier. Au Warners de Tribeca.
- Ben veya Warner'lar değildi.
Pas moi. Pas les Warners.
Çünkü Warner'lar saldırıdan bahsedince bilen birinin yaptığını anladım.
Parce que quand les Warners ont décrit l'agression, Il aurai pu dire que c'était un travail d'intérieur
Peki, Warner'lar saldırıya uğradılarsa neden polise gitmediler?
Ok, donc si les Warners ont été agressés, pourquoi ne seraient-ils pas allés à la police?
Warner'lar hırsızın kar maskesi taktığını söylediler.
Les Warners ont déclaré que leur agresseur portait un masque de ski.
- Peki, Warner'lar nereden almışlar?
Donc.... d'où les Warners l'ont eu?
Niye Warners'dan ayrılıyor muyuz?
On quitte Warner?
Warners ile devam etme kararı aldılar.
Ils ont signé chez Warner.
- Warners'dan Joe Smith'i arayacağım hemen şimdi ondan iş dileneceğim.
J'appelle Joe Smith à la Warner, pour quémander un boulot.
Ben de aynı numaraları Warners'la sözleşmem varken yapardım.
Je faisais pareil quand j'étais sous contrat chez Warner.
George'un firmaları dünyanın en başarılı olanlardan birisidir. Onun firmasını Fox ya da Warners ile karşılaştırmamalısınız.
Carrie était très jeune... et Mark était très jeune... et ils étaient la division junior... et ils étaient toujours tapis sur le plateau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]