Webber traducir francés
761 traducción paralela
- Bayan Webber.
- Mme Weber! - Ramenez ça.
Webber adında Amerikalı bir sivil, bir saat önce... bir fabrika muhasebesi soygununda yaralandı.
Un civil américain, Webber, a été blessé lors d'un hold-up.
Ballistik raporu Webber'den çıkan üç merminin... trende Amerikalı çavuşu öldürenlerle aynı silahtan çıktığını söylüyor... bir P38.
Les balles retrouvées sur Webber proviennent de l'arme qui a tué le sergent, un P-38.
- Webber hala yaşıyor mu?
- Webber est encore en vie? - À peine.
Hadi, Webber. Yaran düşündüğünden daha ağır. Muhasebe bekçisini öldüren P38'i kim ateşledi?
Qui a abattu le garde avec un P-38?
Plan ne, Webber?
Qui sont les autres?
Mariko Nagoya-Webber'i arıyorum.
Je cherche Mariko Nagoya Webber.
Sen Mariko Webber'sin, değil mi?
Vous êtes Mariko Webber, n'est-ce pas?
- Onunla Webber'in bir bağlantısı var mı?
- Un rapport avec Webber?
Adım Webber.
Je m'appelle Webber.
Kirby, Webber ve Mayers. Üç kaybolmuş adam. Ortak bir dilek tuttular.
Kirby, Webber et Meyers, trois hommes égarés, animés d'un même désir :
Webber Motor Car Company gururla..... en son ve en muhteşem icraatını sunar...
C'est avec fierté que la Compagnie Webber Motor Car dévoile sa plus belle création.
Leslie'nin arabasını, Webber Şirketi yaptı.
La Webber Car Co a construit la Leslie Spéciale.
Webber, politikasını değiştirene kadar gazetede, Leslie'nin arabasından bahsedilmeyecek
Ils refusent! Pas une ligne sur la Leslie Spéciale dans ce journal.
Dostum Bernard Webber'in dediği gibi eğer bir durumu hayal edebilirsen -
Comme le disait mon ami Bernhard Weber, si on ne peut pas imaginer une situation c'est...
Tugay Komutanı Webber'i tanırsınız. - Webber mi?
Vous connaissiez le brigadier Weber?
Webber, Webber.
Weber. Weber.
Tugay Komutanı Webber ile ilgili alıntımı bitiremedim.
Je n'ai pas fini ma remarque à propos du brigadier Weber,
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber ve Phil Kenney.
Jimmy Scal, Artie Valentropo, Fritzie Webber et Phil Kenney.
- Fort Ruby'e doğru. Winding Stair dağlarını ve Webber şelalesini geçince.
- En direction de Fort Ruby en passant par les Monts Winding Stair et devant Webber's Fall.
Şu anda Webber şelalesi çok hoşuma giderdi.
Pour le moment je préférerais Webber Falls.
Bizi Webber şelalesinde bırakıp adamların peşine düştüğünüzde dikkatli olacaksınız değilmi?
Si vous nous déposez à Webber's Fall pour chasser ces hommes vous serez prudent, n'est-ce pas?
İçeri gelin, Bay Webber.
Entrez M.Webber. Qu'est-ce qui s'est passé?
Size yardımcı olacak bir avukat gerekecek, Bay Webber.
Je pense que vous allez avoir besoin d'un avocat pour ce coup-ci M.Webber.
Webber.
Webber.
George Webber!
Georges Webber!
Adım George Webber.
Je suis Georges Webber.
George Webber.
Georges Webber.
Ne zamandır dişçi görmediniz?
Depuis combien de temps vous n'avez pas fait de contrôle M.Webber?
Nasılsınız?
Ça va M.Webber?
Selam Bay Webber.
Bonjour M.Webber.
... kötü bir şey geldi sanmış.
Mlle Taylor a eu peur que M.Webber, le propriétaire...
Reçete George Webber adına.
Cette ordonnance est au nom de G.Webber.
O, benim.
Je suis Georges Webber!
Webber'i tanır mısınız?
Vous connaissez M.Webber?
" Adım George Webber.
" Je m'appelle Georges Webber.
Webber... Evet, tabii. Şunu doldurur musunuz?
Oh oui M.Webber. Voulez-vous bien vous inscrire?
Bu taraftan. Bay Webber, buradan.
Par ici M.Webber, si vous voulez bien.
Merhaba, ben George Webber.
Bonsoir, c'est M.Georges Webber.
- İyi geceler, Don.
Eh M.Webber... pour ce que ça vaut... j'aime vos chansons. Bonne nuit.
Affedersiniz ama George Webber değil misiniz?
Je ne veux pas être impolie mais ne seriez-vous pas Georges Webber?
Webber...
Webber.
Kendi hayatını tehlikeye atan G. Webber, kompozitör, oyun yazarı 4 Oscar sahibi azgın denizden boğulan bir insan kurtardı.
Malgré tous les dangers et au mépris de sa propre sécurité... Georges Webber, le célèbre compositeur, dramaturge et... vainqueur de quatre Oscars... a bravé l'océan pour sauver la vie d'un homme qui se noyait.
George Webber lütfen.
Georges Webber, s'il vous plaît.
- Bar. - Bay Webber lütfen.
M.Webber s'il vous plaît.
Dinle Kitty, ikinci bir emre kadar Webber iletişim dışı olacak.
Ecoute Kitty, à moins qu'on te dise le contraire... M.Webber sera "incommunicado".
- George Webber.
- Georges Webber.
Bir şey sorabilir miyim?
Je peux vous demander quelque chose M.Webber?
George Webber, seni kurtaran...
Georges Webber, l'homme qui t'a sauvé...
Haber beni yumuşak karnımdan vurdu, Bayan Webber.
Me voilà dans de beaux draps.
Tugay Komutanı Webber'i tanıyor olmalısınız o halde. Siyasi değerlendirmeler başkanı.
Alors vous devez connaître le brigadier Weber, le chef de l'Évaluation politique.