English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ W ] / Weymouth

Weymouth traducir francés

47 traducción paralela
Varguennes iyileşir iyileşmez, Weymouth'a gitti.
Varguennes a recouvré sa santé... et est parti pour Weymouth.
Exmouth, Sidmouth ve Lyme yolcuları buradan aktarma yapacak.
Transférez pour... Exmouth, Weymouth et Lyme.
Onun Weymouth'ta kaldığı hana gittim.
Je l'avais suivi à l'hôtel de Weymouth.
Adı şeymiş, Ariel Weymouth.
Je crois qu'elle s'appelle Ariel Weymouth.
Kim, Ariel Weymouth mı?
- Qui, Ariel Weymouth?
Ben... Aynı Ariel Weymouth olduğunu düşünemedim de ondan.
Je ne savais pas... je ne pensais pas que c'était la même Ariel Weymouth.
Her kar tanesi nasıl tekse, Ariel Weymouth da tektir.
Comme chaque flocon de neige, Ariel Weymouth est unique.
- Dulcy Ford, Ariel Weymouth.
- Dulcy Ford, Ariel Weymouth.
Albay Weymuth, bu Richard Miller.
Colonel Weymouth...
Bayan Woodhouse'a Weymouth'ta kimi gördüğünü söylesene.
Dites-lui qui vous avez vu à Weymouth.
- Ekim'den beri nişanlıymışlar. Nişanı Weymouth'tayken, Charles Dixon yapmış.
Les fiançailles ont eu lieu en octobre, avec Charles Dixon comme témoin.
Weymouth'ta Jane'e yardım ettiğinden beri çok iyi bir genç olmuştur.
Il est un jeune homme des plus charmant depuis le service qu'il a rendu Jane à Weymouth S'il vous plaît, ma tante
Bayan Weston bana Bay Frank Churchill'in Weymouth'ta olduğunu söylüyor.
Mme Weston m'a dit que M. Frank Churchill était à Weymouth
Weymouth gibi bir yerde tek görüşte anlamak zor.
Quand on est en compagnie tout le temps dans un endroit comme Weymouth il est difficile de se former une impression juste
Bayan Fairfax, elbette, Weymouth'ta tanışmışsınız.
Miss Fairfax, bien sûr, vous l'avez rencontré à Weymouth
Ama Weymouth'taki tanışıklığımızın derecesi...
Mais il y avait un tel degré de connaissance à Weymouth
Weymouth'tayken onu sık sık gördünüz mü?
Alliez-vous la voir souvent à Weymouth?
Evet, Weymouth'tayken bir ya da iki kere.
Oui, une ou deux fois à Weymouth
Eğer yanılmıyorsam Weymouth'ta bunda dans edilmişti.
Si je ne fais pas d'erreur c'était dansé à Weymouth
Geçen Ekim'den beri gizlice nişanlılarmış, Weymouth'ta tanıştıklarından beri.
Il est secrètement fiancé depuis Octobre dernier, quand ils se sont rencontrés à Weymouth
New England'ta doğdum. Aslında, Massachusetts'te, Weymouth denen bir kasabada.
Né en Nouvelle-Angleterre, au Massachusetts, en fait.
Bu benim.
A Weymouth. C'est moi.
- Nerede? Weymouth Askeri Akademisi'nde.
A l'école militaire Weymouth, juste en haut de la rue.
Joshua Foster, Weymouth Akademisinde altıncı sınıf öğrencisi.
A l'académie militaire de Weymouth. - On doit appeler Caffrey.
Weymouth Akademisi'nde federal bir uyuşturucu araştırması vardı, Bay Janklow.
Il y avait une recherche fédérale de drogue à l'académie de Weymouth, Mr. Janklow.
Gazetede ne yazılmıştı? Büyüme çağında olanlarda uzaylı sinyaline bağışıklık var.
Immunité adolescente... au signal extraterrestre... de notre aventure dans l'Académie Militaire de Weymouth.
Weymouth Akademisindeki maceramızdan bir alıntı. Kanıtlara bir tek Kırmızı Takım üyeleri ve Ulusal Güvenlik Danışmanı ulaşabiliyor.
seulement les membres de l'équipement rouge et le conseiller de Sécurité Nationale... avaient accès à l'ensemble des preuves.
Adım Brian Janklow. Virgina'daki Weymouth Akademisinde ilk sınıfların bölük lideriyim.
Chef d'équipe de l'équipe de première année dans l'Académie Weymouth en Virginie
Weymouth.
Weymouth.
18. cadde, Weymouth. Nehrin oradan.
Route 18 à Weymouth, au bord de l'eau.
Birini Weymouth'daki ormanda bulduk. Diğerini de Roxbury'de bir sokakta.
L'un a été retrouvé dans la forêt de Weymouth, l'autre dans une rue de Roxbury.
Leydi Regan oğlunu, Weymouth'lu Elizabeth'le evlendirmek için izin istiyor.
Dame Regan voudrait que son fils se marie avec Elizabeth de Weymouth.
Weymouth Otoparkı.
Weymouth Parking.
Weymouth Caddesi otoparkından beni al.
Retrouvez-moi devant le parking de Weymouth Street.
Weymouth Street Otoparkı.. Siyah bir Jaguar.
Parking de Weymouth Street.
Bayan Weymouth'la ifadesinin provasını yapıyor.
Il répète son témoignage avec Mlle Weymouth.
Weymouth'tan.
Je suis... de Weymouth.
Weymouth'ta aileden kalma bir arsa var.
Il y a une parcelle familiale à Weymouth.
Beş yaşındaki bir çocuk,... Grey Weymouth.
Un enfant de 5 ans.
Greg Weymouth adlı bir çocuğa...
As-tu frappé un petit de cinq ans nommé Greg Weymouth
Buraya geldiğiniz için teşekkür ederim, Bayan Weymouth. Veronica.
Merci de faire ça.
- Üzgünüm, geciktim Bayan Weymouth.
Je suis désolée d'être en retard.
- Siz valinin eşi misiniz?
Mme Weymouth. La femme du gouverneur?
Bayan Weymouth, size 50.000 dolar veremeyiz.
Mme Weymouth, nous n'allons pas vous donner 50 000 $.
Yıllardır Weymouth'ta dışarı içki içmeye çıkmıyordum. Gençliğimi hatırladım.
Ça fait des années que je ne suis pas sortie à Weymouth.
Ariel Weymouth'ı tanıyor musun?
Connais-tu Ariel Weymouth?
Ben Weymouthlu Miriam değilim.
Myriam, de Weymouth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]