English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ W ] / Wilford

Wilford traducir francés

65 traducción paralela
Bob Crane'ın Wilford Brimley'i boğazladığı yer olmalı.
Wilford Brimley a dû être étranglé ici par Bob Crane.
Wilford'a serserileri yalnızca tek bir birliğin toplayacağını ve Rossville Sokağında çatışmaya girmemesini söyle.
Dites à Wilford, d'envoyer une seule compagnie pour arrêter les fauteurs de troubles et pas d'assaut sur Rossville Street.
Bugün oldukça çok sayıda kayıp verildi sanırım Albay Wilford.
Il semble qu'il y ait un grand nombre de blessés, Colonel Wilford.
Ben Wilford Brimley, ve şeker hastasıyım.
Bonjour, je m'appelle Wilford Brimley et je souffre de diabète.
Wilford Brimley hayranları kulübüne girmen için sekiz saat uğraştığım o pazar günü.
Ce dimanche où j'ai passé 8 heures à vous aider à vous inscrire au fan-club de Wilford Brimley.
Wilford Brim Steve Guttenberg, tüm gün. Hatırlamadın mı?
Wilford Brimley, Steve Guttenberg, toute la journée.
Wilford Brimley Jr.'a benziyor.
Il ressemble à Wilford Brimley Jr.
Buzdolabımızın üstünde neden Wilford Brimley'nin resmi var?
Pourquoi est-ce qu'on a une photo de Wilford Brimley sur notre frigo?
Wilford!
Wilford!
Kusura bakma, Wilford.
Désolé, Wilford.
Önemli değil Wilford.
Ça va, Wilford.
Wilford?
Wilford?
Wilford.
Wilford.
Wilford Darcus, Fakirlerin avukatı!
Wilford Darcus, avocat pour les pauvres.
İlk takdimcimiz Wilford Brimley için gelsin alkışlar!
Faites du bruit pour le premier invité, Wilford Brimley!
Bayan Wilford sağırdır efendim.
Mme Wilford n'entend pas. Elle est sourde.
Bayan Wilford'dan kapıya Kadar eşilik etmesini isteyeceğim.
Bon. Je vais demander à Mlle Wilford de me raccompagner.
Neden Bay Wilford'dan da birkaç söz dinlemiyoruz? / / Tarifsiz makinenin kutsal koruyucusu?
Pourquoi ne pas écouter quelques mots de M. Wilford, l'ineffable gardien de la Machine Sacrée?
Wilford?
M. Wilford?
Bay Wilford şu an meşgul.
M. Wilford est très occupé.
Yardımcı Mason, bu mesajı Bay Wilford'a götürün.
Conseiller Mason, transmettez ceci à M. Wilford.
Bay Wilford'ın burada yapacak birşey yok.
M. Wilford n'a rien à faire ici.
Hepiniz without the kindness of Mr. Wilford, you have frozen in place there 18 years.
Vous tous, sans la bienveillance de M. Wilford, vous auriez gelé sur place il y a 18 ans.
Wilford, Wilford bilir.
Wilford le sait.
Wilford çocukları sever?
Wilford aime les enfants?
Wilford ise ilah.
Wilford est divin.
Wilford merhametlidir.
Wilford est miséricordieux.
Wilford merhametlidir.
Wilford le miséricordieux.
Wilford çağır.
Appelez-le.
Wilford sizden daha iyi biliyor, Curtis Everett.
Oui, Wilford vous connaît bien, Curtis Everett.
Wilford asla buraya gelmez.
Wilford ne viendra jamais ici.
At the point of betraying Wilford?
Au point de trahir Wilford?
Wilford's behind.
Wilford est derrière.
LIFE WILFORD
LA VIE DE WILFORD
As soon a young age, Mr. Wilford loved locomotives.
Dès son plus jeune âge, M. Wilford aimait les locomotives.
His dream came true When he founded his company transport the Wilford Industries.
Son rêve se réalisa quand il fonda sa société de transports, les Industries Wilford.
You'll have a hard time believing but in the old world, Mr. Wilford was criticized.
Vous aurez du mal à le croire mais dans l'ancien monde, M. Wilford était critiqué.
Wilford knew that CW7 would freeze the planet.
M. Wilford savait que le CW7 allait glacer la planète.
For Wilford, hurray!
Pour Wilford, hourra!
There are 15 years 3 years after the departure of the train, 7 passengers tentčrent stop wonderful train Wilford and out.
Il y a 15 ans, 3 ans après le départ du train, 7 passagers tentèrent de stopper le merveilleux train de M. Wilford et de sortir.
Bay Wilford.
M. Wilford.
Soldiers Wilford we took everything.
Les soldats de Wilford nous ont tout pris.
A month after, men Wilford gave us rations
Un mois après, les hommes de Wilford nous ont donné des rations.
18 I hate Wilford
18 ans que je hais Wilford.
I convey to you on behalf of Mr. Wilford an invitation to dinner.
Je vous transmets au nom de M. Wilford une invitation à dîner.
Wilford, it's me.
Wilford, c'est moi.
Hanginiz Wilford Brimley?
Lequel de vous est Wilford Brimley?
- Wilford Brimley'i.
- Wilford Brimley. - Arrêtes ça.
Evet, ödemeleri aldığı yer... Wilford Hamilton and Associates'ti.
Il a reçu des payements de Wilford Hamilton et associés.
Bay Wilford Hamilton'ı arıyoruz.
On cherche M. Wilford Hamilton.
Wilford Hamilton.
Wilford Hamilton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]