English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Y ] / Yardley

Yardley traducir francés

89 traducción paralela
Ne Yardley briyantinim ne Colgate diş macunum ne de emperyalist tıraş losyonum var.
Je n'ai plus de brillantine pour mes Sheveux, ni, ni la lotion impérialiste pour l'après rasage... - Comme tu sais, tout Sela aide beauSoup.
Teşekkürler Bay Yardley. Merhaba.
Merci, M. Yardley.
Canın cehenneme, Yüzbaşı Yardley.
Merde, commissaire. Mille fois merde.
Yardley'le beraber çalışmam.
Pas Yardley. Je ne travaille pas avec lui.
Kurbanın ailesi o eşyaları buraya taşıtmamı istedi.
La famille de la défunte chef Yardley, m'a demandé de m'en occuper et de les rapporter ici.
Yardley adında bir adamla.
Un civil. Il s'appelait Yardley.
Mitchell Yardley, Jeremy Peterson, ve Carol Anderson.
Mitchell Yardley, Jeremy Peterson et Carole Anderson.
Bu otobüs Yardley- - Bletchley Parkı Londra'nın 60 mil kuzeyi
Ce bus pour Yardley... et Grafton Regis!
Yardley!
Yardley!
Yardley.
Yardley.
Harrison Flynn Willis Yardley.
Harrison... Flynn... Willis... et Yardley.
- İyi oyun Yardley.
- Bien joué, Yardley.
Yine Yardley.
Remets ça, Yardley.
- Güzel, Yardley.
- Bien joué, Yardley.
Harika atışlardı Yardley.
Tu as très bien lancé, Yardley.
Yardley, sana güveniyorum.
Yardley, je compte sur toi.
İyi atış Yardley.
Joli lancé, Yardley.
At, Yardley.
Vas-y, Yardley.
Kısa top at Yardley.
Mets-leur une raclée, Yardley.
Haydi Yardley.
Allez, Yardley.
- Yardley?
- Yardley?
Yine Yardley.
Remets ca, Yardley.
Harika atışlardı Yardley.
Tu as tres bien lancé, Yardley.
Bill Yardley, İlaç güvenliği.
Bill Yardley, Prométhée Securité.
Bu Yardley, Graybridge İlaç Sanayi'nin tuttuğu kiralık adam.
C'est Yardley, l'homme de main de Graybridge.
Yardley'in ilk eczaneye girerken Brott'u takip ettiğini biliyoruz.
On a Yardley suivant Brott dans la première pharmacie.
Bunun yerine Yardley'i Brott'un izini sürmekle görevlendirdi.
A la place, ils ont lancé Yardley sur Brott.
Bu son şansın, Yardley.
Dernière chance, Yardley.
- Yardley.
- Yardley.
Peter Yardley.
Peter Yardley.
Peter Yardley miydi?
Peter Yardley?
Yardley.
Yardley...
Hayatım, madem ki İngiltere'deyim burada üzerimde Yardley'in lavantası haricinde hiç bir şey olmadan uyumam diyelim.
Mon chéri, comme je suis en Angleterre, disons que je ne porte rien au lit, sauf du Yardley à la lavande.
Pears ve Yardley'in işleri tartışma götürmez.
Pears et Yardley sont invulnérables.
Önüzümdeki yüzyıl Pears ve Yardley'nin olacak.
Le siècle à venir appartient à Pears et Yardley.
Yardley, o bizim eve dönüş aracımız.
C'est notre retour à la maison, Yardley.
Jack, Yardley Acheman'le tanış.
- Jack, voici Yardley Acheman.
Yardley kıyafetleri konusunda çok hassastır.
Yardley est maniaque particulièrement ses costumes
- Ona nereden olduğunu söyle Yardley.
- Dis-lui d'où tu es, Yardley.
Londra'nın neresindensin Yardley?
De quel endroit de Londres venez-vous, Yardley?
Evet, Yardley bir yazar...
Eh bien, Yardley est l'auteur...
- Ben Yardley Acheman.
- Je suis Yardley Acheman.
Yardley.
- Yardley.
Bayım, bu benim yazar ortağım Bay Yardlet Acheman.
Monsieur, voici mon partenaire d'écriture, M. Yardley Acheman.
Bu benim ortağım, Yardley Acheman.
- Voici mon associé, Yardley Acheman...
Ward ve Yardley'i de öyle.
Et il devenait jaloux de Ward et Yardley, aussi.
Seni kandırdım, Şef Yardley.
Je vous ai eu chef Yardley.
Sen burada ne arıyorsun, Yardley? .
- Qu'est-ce que vous faites là Yardley?
Polis şefi olan Yardley mi?
Le chef de la police?
Sen burada ne arıyorsun, Yardley?
Qu'est-ce que vous faites là?
Adınız ne? - Yardley.
- Yardley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]