English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Y ] / Yatagina

Yatagina traducir francés

20 traducción paralela
Ve sen, bile, en iyi arkadasina kapiyi gösterip yatagina gideceksin.
Tu mettras ton meilleur copain à la porte et tu iras te coucher.
Jesus... yatagina git.
Jesus... va dormir.
Ve onu saat 8 de yatagina götür.
Et à 8h tu les mets au lit.
Hadi simdi yatagina.
Bon, allez, au lit.
Max ve ben pizza ismarladik, sonra onu yatagina yatirdim.
Avec Max, on a commandé des pizzas, puis je l'ai couché.
Onun yatagina kendim gittim.
- Je suis montée dans son lit.
Ve sonra Laura, senin en seksi hastan hayatta tek dilegi yatagina girebilmek çünkü saniyor ki tüm cinsel sorunlarini çözecek.
Et puis Laura débarque, votre patiente la plus sexy, dont le seul rêve est de vous mettre dans son lit, car elle croit que ça résoudra ses problèmes sexuels.
- Onun yatagina ben gittim.
J'étais consentante.
Seni Tyson'a ve o sicak rahat yatagina geri götürecegiz
On va te ramener chez Tyson Dans ton petit lit douillet
Gecenin ucunde herkes İbrahim hastalandi diye kalkmisti ve o tuvaleti bulamayip, Katya'nin yatagina kusmustu.
À 3 h du matin, quand tout le monde est réveillé parce qu'Ibrahim est malade et qu'il ne s'est pas rendu à la toilette avant de vomir sur Katya.
Bu gece annemin yatagina gidebilecegimi hiç sanmiyorum
Ce soir, je ne pense pas que j'irai dans le lit de maman.
Sonra isiklari kapatti ve onun yatagina gitti.
Quand il a éteint la lumière et qu'il est allé la voir...
- Sanirim yine geceleri yatagina baglamam gerekecek.
Je vais devoir recommencer à l'attacher la nuit.
Git bir dus al ve yatagina gir.
Prends-toi une douche et va au lit.
En son yatagina girdigimde bir adami öldürüp suçu bana atmistin.
La dernière fois dans votre lit, vous avez tué un homme et m'avez accusée.
Yatagina git.
Va te coucher.
Sonra, yatagina oturup sohbet ettik, birbirimize komik suratlar yaptik.
Après ça, on est restés sur son lit à bavarder et à se faire des grimaces.
- Evet. On karavanin uzerinden atlayip su yatagina inecegim.
Je dois sauter au-dessus de dix caravanes.
KENDİ YATAĞINA GİT YAT, BAYAN HASTALIK HASTASI!
Allez faire semblant dans votre lit, Mme Munchausen!
Bobby, yatagina dön.
Retourne au lit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]