English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Y ] / Yatağına

Yatağına traducir francés

2,912 traducción paralela
Takdire şayan, durmadan devam ediş tarzın, bütün tozu yatağına doldurman.
Admirable, cette détermination à farcir votre matelas de poussière.
Yatağına dön.
Retourne te coucher.
Yatağına geri dön, Liz.
Va te recoucher, Liz.
Tanıştığım en harika kadına bakıyorum, ki ona fazlasıyla hayran kalıyorum. Ve harika adama, eşini kollayan ve çocuklarını yatağına yatıran.
Je vois les femmes sensationnelles que j'ai rencontrées, que j'admire, les hommes formidables
Yatağına dön, fazla gelişmiş sosis!
Retourne dormir, saucisse enflée!
Yatağına bile düzgün yatmamışsın.
Tu ne t'es même pas couchée?
Yatağına dön, Braelynn, yok bir şey.
Au lit, Braelynn. C'est bon.
Ve gecenin sonunda da Catherine Hale'in... yatağına davet edilen ilk erkek olacaktım.
Et cette nuit-là, je serais le premier homme invité dans le lit de Catherine Hale.
Dön yatağına, bir şey yok.
Retourne te coucher, c'était rien.
Benim evim ibadet yeri olacaktı ama siz burayı soyguncu yatağına çevirdiniz!
Ma maison sera appelée une maison de prières. Vous en faites un nid de voleurs!
Şarkıcı, şarkı söylemeyi kesti ve yorgun bir caz müziği kafasının içinde yankılanırken yatağına gitti.
Il arrêta de jouer gagné par le sommeil le blues du désespoir résonnait à ses oreilles
Hayır. Uday şiddetli bir baş ağrısıyla yatağına girdi çünkü Yassem Al-Helou, kaz tüyü av yeleklerini ütülemeyi unutmuş.
Non, Uday est au lit avec la migraine, car son pantalon de chasse est froissé.
Yatağına geri dön sen.
Retourne au lit.
Hadi, yatağına dön.
Allez, retourne au lit.
Kanka, bırak da yatağına kız atmana yardımcı olayım.
Mec, aide-moi à te faire baiser.
Yatağına gitmek istiyorsan, bulaşıkları ben yıkayabilirim.
Je finis, si tu veux te coucher.
Sen aramalarını yap. Ben bebeği yatağına yatıracağım.
Va passer tes coups de fil.
Mae Mobley'nin yatağına baktınız mı?
Vous avez regardé dans le lit de Mae Mobley?
Oğlan doğduğundan beri yatağına bir şeyler...
Depuis la naissance de Tit'homme...
Yatağına dön.
Retourne au lit.
Papi Jr., hemen yatağına dön ve bir daha böyle bir şey yapma.
Papi junior, retourne immédiatement au lit et ne refais jamais ça.
Az kaldı, sıcak yatağına hemen döneceksin.
Tu seras de retour dans ton lit douillet dans une seconde.
Yatağına bıraktığım okul broşürlerine baktın mı?
Tu as regardé les brochures des écoles, sur ton lit?
Geceleyin yatağına uzanıp mutfağında bir ceset olup olmadığını mı düşüneceksin?
Tu vas te coucher en te demandant s'il y a un cadavre dans ta cuisine?
Yatağına bağlanıp tecavüz edilmiş.
Ligotée à son lit. Violée.
Hadi yatağına gidelim.
Allez. Viens au lit.
En iyisi seni yatağına götüreyim ben.
Tu sais quoi? Je vais te laisser te coucher.
Gece yarısı uyandım ve sen yatağına girmeme izin vermedin ben de buraya geldim ve Amerikan yerlileri araştırdım. Link beni Albuquerque balon festivaline o da yıldızlara, o da Amerikan dergilerine götürdü.
Je me suis réveillé en pleine nuit, et pour pas aller dans ton lit, j'ai tapé "Indiens" sur Google, ce qui m'a mené au festival de ballon d'Albuquerque, puis aux célébrités,
Yatağına!
Lit.
- Bir kız seni yatağına davet ederse, sonuçları olacaktır.
Je sais. Si une fille t'invite dans son lit, il y aura des conséquences.
Sen yatağına annesi, bense bitlerini alacağım.
Vous obtenez un rencard et moi une maladie infectieuse.
"Saheb" beni diken yatağından alıp, gül yatağına yerleştirdi.
"Sahib" m'a sorti d'un lit d'épines, et m'a mis dans un lit de roses.
İçeri girdiğimde kız arkadaşınla sen kanepedeydiniz ben de yatağına kıvrıldım.
Quand je suis entrée, toi et ta petite amie étiez sur le canapé... donc j'ai simplement écrasé dans ton lit.
Yatağına git hadi.
On va au lit?
Odanın karanlık bir köşesinde saklanacak ve kızın yatağına gitmesini bekleyecekti.
Il se cacherait dans un coin sombre et attendrait qu'elle s'endorme. Ensuite, il...
Gel hadi, seni yatağına yatıralım.
Allez, je vais te border.
Hadi, yatağına geri dönelim. Yarın okulun var.
Allez, retourne te coucher, t'as école demain.
Ben onu yatağın altına saklamıştım.
- Je l'ai caché sous le matelas.
Belki yatağın altına saklanıyordur ve birden çıkacaktır gibi.
Je crois qu'il va sortir de sa cachette.
Dediğini yapın ve yatağın yan tarafına tutunun.
Faites ceci et prenez le rebord du lit, comme ça,
Odasında ne ister onu düşün. Hastaneye gidip yatağının yanına koyalım.
Pense à ce qui lui ferait plaisir, on le posera près de son lit.
- Yatağın altına saklan.
Va sous le lit.
Yatağın altına gir ses yapma ve ben diyene kadar da çıkma.
Et ne sors pas jusqu'à ce que je vienne te chercher.
B, beni odama ikiz yatağımın ve oda arkadaşımın yanına götürürsün.
B, tu me raccompagnes à mon petit lit et ma coloc.
Olacağı budur. Bir fırsat sunarsın yüceltirsin, yemek masanda oturmalarına izin verirsin yatağında uyutursun.
C'est ce qui arrive quand on leur donne une chance, qu'on les aide, qu'ils dînent à ta table et qu'ils dorment dans ton lit.
Yatağı pencerenin altına ittim. Işık yüzünden.
J'ai tiré le lit, à cause de la lumière...
Şimdi yatağına dön.
Retourne te coucher.
Yatağın altına baktın mı? Hayır!
- Tu as regardé sous le lit?
Kaza yerinden aldığım beylik tabancasını, Kjikerud'un yatağının yanına polisin bulabileceği bir yere koydum.
La police trouverait le pistolet de l'accident chez Kjikerud.
Yatağınızın soğuk kalmasına neden oluyordur.
Et pour vos draps?
Yatağına git Sue.
Au lit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]