Yilbasi traducir francés
20 traducción paralela
Yilbasi zamani Zit Flash ile kapistigimizda yüzyillardan beri savastigimizi söylemisti.
Quand j'ai affronté le Reverse-Flash à Noël, il a dit qu'on se battrait pendant des siècles.
Yilbasi zamani neyin yanlis gittigini buldugunu düsünüyor.
Il pense finalement avoir trouvé ce qui est allé mal à Noël
BiR YILBASI HiNDiSi iCiN OLECEK KADAR AC BiR ADAM GiBi O TOP TUTUCUSUNUN USTUNE ATLA.
Jetez-vous sur le ballon comme des affamés.
Geçen yilbasi bir af vardi.
L'année dernière à Noël, il y avait une amnistie.
Yilbasi icin, yilbasi kutlamalari icin bunu yapmaliyiz.
Pour Noël, on doit faire un buffet.
"Sevgilinizle birlikte bir yilbasi gecesinde basbasa misiniz?"
"Êtes vous avec votre bien aimé pour Noël?"
Bana? Bence yilbasi özel albümü yapmalisin.
Vous pourriez même faire un spectacle pour Noël.
O gün yilbasi arifesiydi.
C'était le Nouvel An.
Bana ve yaptiğim ise saygi duymadiğini ilk söylediğin gün, geçen seneki yilbasi gecesi seninle çikmak istedim.
Je voulais sortir avec vous le jour du nouvel an l'année dernière le premier jour ou vous m'avez dit que vous n'aviez aucun respect pour moi ou pour ce que je faisais.
- Yilbasi erken geldi.
Noël est en avance.
YILBAŞI GECESİ
JARROW - RÉVEILLON DU NOUVEL AN 1911
YILBAŞI ARİFESİ 1967
SAINT-SYLVESTRE 1967
KONSER YILBAŞI GECESİ
CONCERT DU JOUR DE L'AN
YILBAŞI ARİFESİ SAAT 18 : 00
RÉVEILLON DE NOËL - 18 HEURES
ÇİN YILBAŞI, 1947
NOUVEL AN chinois, 1 947
ARİ MASKELİ BALO GALASI YILBAŞI GECESİ Tanrım! Ciddi misin?
Sérieusement?
Bu istedigim tek Yilbaşi hediyesiydi
C'est le seul cadeau que je voudrais.
YILBAŞI, 2022 İşte o anlarda hepimizin, toparlanmamıza yardım edecek ve bizi seven birine ihtiyacı olur.
Et dans ces moments, on a tous besoin de quelqu'un qui nous aime pour nous aider à nous reprendre.
TIMES MEYDANI, NEW YORK YILBAŞI ARİFESi GECE YARISINA 28 DAKİKA KALA
TIMES SQUARE, NEW YORK VEILLE DU NOUVEL AN 28 AVANT MINUIT
YILBAŞI
JOUR DE L'AN