English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Y ] / Yukio

Yukio traducir francés

73 traducción paralela
Horikita Yukio Dugiyama Masamiku
Horikita Yukio Dugiyama Masamiku
Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
Rokko Toura, Toshie Kimura Yukio Ninagawa
YUKIO MISHIMA ( Shinbei Tanaka )
Yukio Mishima ( Shinbei Tanaka )
Takma ad olarak Yukio Mishima'yı seçtim.
Je pris le pseudonyme de Yukio Mishima.
En önemlisi, Japon büyükelçisi, Yukio Fushiki. çin imparator ordusuna ait bir harita taşıyor.
Mais surtout, il y aura un émissaire japonais avec le plan du tombeau de Qin.
Yukio Fushiki Chengdu dan gezi için ayrıldığını söylüyor. Gerçek amacının guangzhou ya harita götürmek olduğunu saklıyor. japon haritasını hong kong a geri getireceğim.
En se faisant passer pour un touriste, il ira jusqu'à Canton, puis filera au Japon.
Yukio?
Yukio?
Yukio-chan.
Yukio-chan.
Yukio-chan, hasta mısın?
Yukio-chan, tu es malade?
Bu, çalışanlarımızdan Yukio Takada.
Un de nos employés, Yukio Takada.
" Sevgili Yukio, Yaptıklarım için kendimi nasıl affettirebilirim?
Cher Yukio, comment justifier ma conduite?
Yukio'ya gerçeği baştan söylemeliydim.
J'aurais dû tout avouer à Yukio, dès le début.
Yukio, kes şunu! Japonya'ya geri dön!
Arrêtez tout et rentrez au Japon!
- Yukio.
Yukio.
Yakında, Yukio senin küçük ülken, milyonlarca küçük insanıyla birlikte hak ettiği karmayı bulacak.
ton petit pays, avec ses millions de petits Japonais, aura le karma qu'il mérite.
Sen de öleceksin Yukio.
Et tu mourras, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Hiroshi, Yukio.
Bayanlar ve Baylar lütfen Jude Thatcher ve Doktor Yukio Tanaka'ya merhaba deyin.
Mesdames, messieurs, revoici Jude Thatcher et le Dr Yukio Tanaka.
Bayanlar ve Baylar Iütfen Jude Thatcher ve Doktor Yukio Tanaka'ya merhaba deyin.
Mesdames, messieurs, revoici Jude Thatcher et le Dr Yukio Tanaka.
Bana biraz kağıt ver Yukio.
Donne-moi du papier, Yukio.
Yukio, bu dereceyle mezun olamazsın.
Tu ne pourras pas passer cette année, Yukio.
Aklına bir şey gelmesin, Yukio.
Ne te fais pas d'idées, Yukio.
Büyüyünce ne olmak istiyorsun Yukio?
Qu'est-ce que tu vas faire quand tu seras grand, Yukio?
Dondurma aldım Yukio.
J'ai ta glace, Yukio.
Okulda sigara içecek kadar yüzsüzleştin Yukio.
T'es gonflé de fumer ici, Yukio.
Hey, hey, hey, Yukio!
Hé, hé, Yukio!
- Yukio'yu nereye götürüyorsunuz?
Où emmenez-vous Yukio? !
Yukio! Hey, Yukio!
Hé, Yukio.
Yukio, Ohta'yı bıçaklayarak öldürmüş.
Yukio a poignardé Ohta, il l'a buté.
Katil Yukio'nun ve yakuza Kimura'nın yüzüne nasıl bakarız?
Comment on va faire sans Yukio l'assassin et le Yakuza Kimura?
Bu Yağlı boya tablo Kawabata Yukio'nun "düşler ülkesi" adlı eseri.
Cette peinture "Utopia" est de Yukio Kawabata.
Anne ve kızı, Michiko'nun kocası Yukio'nun evlerinde öldürüldüğü geçen Eylül'den beri kayıptılar.
Elles étaient toutes deux portées disparues depuis septembre dernier,... le jour même ou le mari de Michiko, Yukio, fut assassiné à leur domicile.
Yukio.
"Yuki" pour "neige" et "o" pour "lien de socques".
Ben Yukio Murata.
Je suis Yukio Murata.
Yukio amcadan.
De la part de l'oncle Yukio.
Yukio Amca'nın fikriydi.
C'est une idée de l'oncle Yukio.
Yukio Amca da Mitsuko'yu seviyor!
Alors Oncle Yukio aime Mitsuko aussi!
Arkadaşım Yukio Kikuchi'yle evli diye hava atmaya bayılıyorum.
J'aime me vanter que mon amie a épousé Yukio Kikuchi.
- Yukio Kikuchi'yi duydun mu?
- Connaissez-vous Yukio Kikuchi?
Behemoth'um!
D'un côté, Yukio, le cadet :
Kabul mü ediyorsunuz ret mi karar verin lütfen! Sen...
Toi, Yukio, soigne ton frère.
Yukio! Hocam! Uyan...
Chaque jour, y en a plus, de ces bestioles!
Moriyama! Ne?
Ce soir, pour le dernier dîner de Yukio, c'est sukiyaki...
Vatikan'ın casusu mu?
"Yukio"
Adım Yukio.
Je suis Yukio.
Yukio Mishima Japonya'nın en tanınmış yazarıydı.
Yukio Mishima était l'auteur le plus célèbre du Japon.
Ama sen, Yukio...
Mais toi, Yukio...
Neden intihar etmeye uğraşıyorsun? "Gerçek mutluluk bu."
Pourquoi s'emmerder avec un suicide? "Le Lézard Noir", de Yukio Mishima. " Parti faire du jogging.
Adınız nedir?
Ah oui, c'est Yukio.
Şimdi benimle gel, Ödlek Dört Göz Yukio.
Merci.
Onun için çok kolay bir avsın Yukio.
Mais passons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]