Yuko traducir francés
61 traducción paralela
YUKO MOCHIZUKI DANKO ICHIKAWA
Son fils, Tatsuhei :
EIJIRO TONO KEN MITSUDA
MOCHIZUKI Yuko Kesakichi :
Yuko KUSUNOKI
Yûko KUSUNOKI
Hama Yuko
HAMA Momeko
Evet, Yuko'yu çağırdım.
Oui, j'ai demandé à Yûko de venir.
Chisato ve Yuko.
Chisato et Yuko
Yuko görmüş.
Yuko t'a vu
Teşekkürler, Yuko.
Merci, Yuko
Kızlar. # 2, Yukie. # 9 Yuko.
Fille # 2, Yukie # 9 Yuko, # 12 Haruka
# 9 Yuko. # 8 Kotohiki. # 11 Mitsuko.
# 9 Yuko # 8 Kotohiki, # 11 Mitsuko, et un seul garçon,
Girl Number 10 Yuko Natsukawa Dead 11 To Go
Fille # 10 Yuko Natsukawa morte 11 a y aller
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Okazaki Yuko, Kawai Kenji -
Yuko.
Yumi
Arkadaşları onu hep Yuko diye çağırırdı.
Elle était toujours appelée Yumi par ses amis
Yuko mu?
Yuko?
Yuko?
Yuko?
Yuko - Yuko lto
Yuko lto
Yuko. Uzun zamandır birlikteyiz.
Yuko, on est ensemble depuis si longtemps.
İsmi Yuko'ydu, değil mi?
Elle se prénomme Yuko, c'est ça?
Artık benim adım Yuko Eguchi.
Désormais, je m'appelle Yuko Eguchi.
[Yuko]
[Yuko]
İtiraf : Yuko Moriguchi. Söylemek istediklerim bu kadar.
[Confession de Yuko Moriguchi]
Hepsi o kadının hatası. İtiraf :
[Confession de Yuko Shinomura]
Ben Yuko Sawada, Kızınız Mitsuko'yla ben ilgileneceğim.
Je suis Yuko Sawada, je prendrais soin de votre fille, Mitsuko.
Yuko!
Yuko!
Hem sen de yine anpan yiyorsun.
Yuko, tu prends toujours la même brioche.
Ayrıca Mitsuko, Etsuku ve Yuko.
Et puis Michiko, Etsuko, Yuko...
Yuko, beni o kadar bekletemezsin.
Je ne peux pas attendre si longtemps, Yuko.
Yuko'yu bu gece mi görmek istiyorsun?
Vous voulez voir Yuko, ce soir?
Paravan olsun diye bir yemek partisi düzenlerim, sonrasında da Yuko bana bir gösteri düzenler.
Je vais organiser une soirée et après, Yuko pourra faire sa petite démonstration pour moi.
Yuko, İtalyan olabilir bence.
Je crois que Yuko est italienne.
Kimmy, fark edeceğin üzere Julian'ı Yuko'nun tam karşısına oturttum.
J'ai placé Julian juste en face de Yuko.
Yuko tam karşısında olunca, Julian ayak oyununa girmeden edemeyecek talk pudrası da tam bu noktada devreye giriyor.
Si Yuko est juste en face de lui, il ne résistera pas à quelques petits jeux de pieds. C'est là que le talc intervient.
Julian'la Yuko'nun foyaları ortaya çıkınca "Gül gibi Jacqueline varken, bu kadınla mı oldun?" diyecek biri lazım.
Une fois Julian et Yuko démasqués, il faut quelqu'un pour dire : "Laisser Jacqueline pour elle?"
Bayanlar ve baylar, kadehlerinizi YUKO 3000 için kaldırın.
Mesdames et messieurs, levez vos verres au YUKO 3000.
Benim adım YUKO.
Je m'appelle Yuko.
Sandalye düzeni kartında Yuko yazıyordu, niye bir şey demedin?
Votre marque-place indique "Yuko", et vous n'avez rien dit.
Teşekkür ederim, YUKO.
Merci, Yuko.
Ben YUKO Haydi aşık olalım
Je suis Yuko Tombons amoureux
- YUKO kaçtı!
Yuko s'est enfuie!
Bayan Yoko başkanımızın sekreteri.
Mademoiselle Yuko est la secrétaire de notre président.
Yoko!
Yuko.
Yoko.
Yuko.
Beni bekle. O sadece bir meteor.
Yuko, attends-moi.
- Onlara Yuko tasaramımızı gönderelim. - Tamam.
Envoyons-les à notre boubou créateur.
Belki de seni Yuko ile yer değiştirmemi tercih edersin.
Tu préfères être remplacé par un Yuko?
Yalnızlığın neden sevimli olduğunu gösteriyor
Gino Yûko Gotô : Anya Akeno Watanabe :
Yuko!
Yuko...
Yuko.
Yuko.
Biz de yapalım Haydi aşık olalım YUKO harikaymış.
Yuko est formidable!
- Konuşacak bir şey yok. - Yoko.
Yuko!