English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Z ] / Zahrani

Zahrani traducir francés

32 traducción paralela
Peki ya Zahrani bize bir şey sağlayamazsa?
Et si M. Zahrani ne nous donne rien d'ici peu?
Mansoor Al Zahrani'yi ele alalım.
Prenez Mansour Al-Zahrani.
Al Zahrani'nin, benim bile uzak duracağım yatırımlarından dolayı 750,000 dolar borcu var.
Al-Zahrani est endetté à hauteur d'environ 750 000 $... dû à des investissements que même moi je n'aurais pas faits.
Al Zahrani eşcinsel.
Al-Zahrani est gay.
Al Zahrani'nin borcunun çoğu Market Security adlı bir bankaya devredilmiş.
La dette d'Al-Zahrani est envers une banque privée, Market Security.
Telefonda bahsettiğim gibi, müşterilerinizden biri olan Mansoor Al Zahrani ile ilgileniyoruz.
Comme je vous l'ai dit, un de vos clients nous intéresse, Mansour Al-Zahrani.
Al Zahrani'nin diplomatik dokunulmazlığı var.
Al-Zahrani a l'immunité diplomatique.
Al Zahrani, Suudi elçiliği dışında ; bir terörist hücresi yönetiyor.
Al-Zahrani dirige une cellule terroriste depuis l'ambassade saoudienne.
Al Zahrani ikna olmazsa, kulağına fısıldayıveririz ve her şeyini kaybetmeyi oturup bekleyebilir.
Si Al-Zahrani ne trahit pas et qu'on le dénonce... il perdra tout.
Al Zahrani, bir kadın görünce tuşa gelecektir.
Une femme décontenancera Al-Zahrani.
Al Zahrani ile ilgili tüm bildiklerimiz burada. Bu işi benim yapmamım sorun olmadığına emin misin?
Tout ce qu'on sait sur Al-Zahrani est là-dedans.
Sence Al Zahrani bizim tarafımıza dönecek mi?
Tu crois qu'Al-Zahrani va trahir?
Mansoor Al Zahrani, size en iyi kredi memurlarım olan Eli Soodik ve Carol Sweetzer'ı taktim edeyim.
Mansour Al-Zahrani, je voudrais vous présenter... Eli Soodik et Carol Sweetzer, mes meilleurs gestionnaires de crédit.
- Bay Al Zahrani, size hatırlatmak isterim ki...
M. Al-Zahrani, je souhaite vous rappeler...
Bay Al Zahrani, evinize gitmenizi ve o resmi bu gece asmanızı istiyorum.
M. Al-Zahrani, j'aimerais que vous retourniez chez vous. Mettez ce dessin dans votre fenêtre ce soir.
Al Zahrani Farragut Meydanı'nın güneybatı tarafına doğru ilerliyor.
Al-Zahrani se dirige vers le coin sud-ouest du parc Farragut.
Al Zahrani'yi gördüm.
On a repéré Al-Zahrani.
Al Zahrani'ye yaklaşıyor.
Il s'approche d'Al-Zahrani.
Al Zahrani ile buluşması için para ödemiş olmalı.
Il a dû le payer pour qu'il aille rencontrer Al-Zahrani.
Şimdilik bakacağız ve göreceğiz. Eğer Zahrani bir şey yapar ya da bir yere giderse bu bizim Walker'ı bulmamıza yardımcı olur.
Pour l'heure, nous attendons de voir si M. Zahrani fait quelque chose... ou va quelque part qui nous aidera à attraper Walker.
Peki ya Zahrani bize hiçbir şey sağlayamazsa?
Et si M. Zahrani ne nous donne rien d'ici peu?
Al Zahrani, Suudi elçiliğinin dışında, bir terörist hücresini yönetiyor.
Al Zahrani dirige une cellule terroriste via l'ambassade saoudienne
Al Zahrani'ye yaklaşıyor.
Il s'approche d'Al Zahrani
Al Zahrani... Suudi ateşesi.
Al Zahrani, le diplomate saoudien.
Avukat hanım.
Son prénom était Jenna. M. Al Zahrani, vous avez tout l'argent du monde.
80 bin dolar değerinde değerli taş, altın ve mücevher. Ve siz de davalı Deshaun Linares'i sorgulamak üzere evine gittiğinizde bu kayıp şeylerden birini onun üzerinde gördünüz.
Votre Honneur, je demande à ce que la chemise tachée de sang que Tariq Al Zahrani portait la nuit du meurtre soit admise comme preuve.
O zaman şanslı adammış.
Mme Al Zahrani, connaissiez-vous Olivia, la fille de Jenna?
Geride biraz hatalı seyrediyordunuz. Hayır, alakası yok.
Mme Al Zahrani comprenez-vous la question?
Zahrani havuza doğru gidiyor.
Zahrani s'approche de la fontaine.
Kovuşturma dedektif Terry McCandless'ı dinleyecek.
Mademoiselle Sawyer, Tariq Al Zahrani m'a pris ma fille.
Bunun için pişman olacaksınız.
Le registre de la marina montre qu'un yacht était amarré près de l'hôtel une heure avant le meurtre de Jenna il est parti 15 minutes après. Et il était enregistré au nom d'Ibrahim Al Zahrani.
Elmas yanmaz. Erimez de.
Mary, saviez vous que Mme Al Zahrani voyait Olivia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]