Zatoichi traducir francés
299 traducción paralela
ZATOİCHİ EFSANESİNE DEVAM
THE TALE OF ZATOICHI CONTINUES
- Anladım, bu Zatoichi olmalı.
- Je sais! C'est sûrement Zatoichi.
- Zatoichi mi?
- Zatoichi?
O Zatoichi olmalı.
C'est sûrement Zatoichi.
Adın Zatoichi, değil mi?
Tu t'appelles Zatoichi, n'est-ce pas?
Kör bir adamın peşinden gitmek bize yakışmaz, ancak Zatoichi isen işler değişir.
Ce serait indigne de notre part de poursuivre un aveugle, mais si tu es vraiment Zatoichi, alors c'est complètement différent.
Zatoichi olduğunu düşünüyorum.
Je crois qu'il s'appelle Zatoichi.
Bana söylediğiniz kadarıyla onun Zatoichi olduğuna eminim.
D'après ce que vous m'avez dit, je suis sûr que c'est lui.
Zatoichi, fahişenle birlikte saklanacak iyi yer bulmuşsun.
Zatoichi, tu as trouvé un endroit charmant pour te cacher avec ta putain.
Zatoichi'yi bulduğumuzu diğerlerine haber ver.
Allez dire aux autres que nous avons trouvé Zatoichi.
Zatoichi'yi tanıyorum.
Je connais Zatoichi.
Zatoichi'nin Sasagawa'ya geleceğini biliyor musun?
Savais-tu que Zatoichi se rendait à Sasagawa?
Bir de Zatoichi ile olan sorun var.
Il y a aussi ce Zatoichi.
Zatoichi, bu sefer elimizden kurtulamayacaksın.
Zatoichi, tu ne t'échapperas pas cette fois.
Zatoichi'yi öldürmek için mi bunca yolu geldin?
Vous avez fait tout ce chemin pour tuer Zatoichi.
Zatoichi'yi öldürmeme izin ver.
Laissez-moi tuer Zatoichi.
Zatoichi gibi manyak bir silahşör için ne hüzünlü bir son çamurlu nehire düşüp gebermek.
C'est une triste fin pour l'incroyable sabreur appelé Zatoichi que de flotter mort dans une rivière boueuse.
Zatoichi nehirde boğulmadı.
Zatoichi ne flotte pas dans la rivière.
KÖR KILIÇ USTASI : ZATOICHI'NİN HİKAYESİ
LA LÉGENDE DE ZATOICHI, LE MASSEUR AVEUGLE
Masa, bu Zatoichi.
Masa... Je te présente Zatoichi.
Zatoichi'yi içeri çağırın.
Masa, appelle Zatoichi.
Kim bu Zatoichi?
Zatoichi, drôle de nom!
Savaş patlak verirince Ichi'ye güvenebilecek miyiz?
Parrain, si jamais la guerre éclate, est-ce que Zatoichi nous aidera?
Adı Ichi.
Zatoichi, un masseur itinérant.
Iioka'nın ZatoIchi'si var.
Mais en face, il y a Zatoichi.
Bunu Zatoichi gönderdi.
- C'est de la part de Zatoichi.
Ölmeden önce seninle karşılaşmak istiyorum.
Moi, Hiraté Miki, ai l'honneur de proposer un duel à mort à Zatoichi.
ZATOlCHl'NİN YENİ HİKAYESİ
NEW TALE OF ZATOICHI
Bu Zatoichi, Kanbei'yi öldüren masör.
C'est Zatoichi, Le masseur qui a tué Kanbei.
Zatoichi, kılıçtaki maharetin çok üstünmüş.
Zatoichi, il se dit que ta technique du sabre est très impressionnante.
Sen Zatoichi değil misin?
N'est-ce pas Zatoichi?
Daha demin Zatoichi adlı biri buradaydı.
Il y a un instant, un homme portant le nom de Zatoichi est venu ici.
Zatoichi!
Zatoichi!
Zatoichi kılıcıyla gösteri yapacak.
Zatoichi nous fera une démonstration de sa technique.
Zatoichi, efendim, sağolun.
Zatoichi, monsieur, merci.
Zatoichi, ne demek şimdi bu?
Tu penses que je suis stupide, Ichi?
Zatoichi'yi öldürmeyecek miydin?
Ne voulais-tu pas tuer Zatoichi?
Bu Zatoichi!
C'est Zatoichi!
ZATOICHI YOLDA
LA LÉGENDE DE ZATOICHI : VOYAGE SANS REPOS
- Zatoichi, bir kumarbaz.
- Zatoichi, un joueur.
Kör adam Zatoichi.
L'aveugle est Zatoichi.
Sen Zatoichi'sin, değil mi?
Tu es Zatoichi, n'est-ce pas?
- Zatoichi burada.
- Zatoichi est ici.
Zatoichi'yi mi kastediyor acaba?
Parle-t-elle de Zatoichi?
Zatoichi'nin masör olduğunu bilmiyordum.
Je ne savais pas que Zatoichi était masseur.
- Sizinle olan o adam...
C'est bien Zatoichi, l'homme avec vous?
Zatoichi değil mi?
Oui.
Zatoichi'yi tanıyor musunuz?
Vous connaissez Zatoichi?
Efendim, siz de mi onun peşindesiniz?
Monsieur, vous êtes aussi après Zatoichi?
Ve Zatoichi seni Edo'ya götürmeye söz verdi öyle mi?
Et Zatoichi vous a promis de vous conduire à Edo?
Gerçekten Zatoichi'nin kim olduğunu bilmiyorsun değil mi?
Vous ne savez vraiment pas qui est Zatoichi, n'est-ce pas?