English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Z ] / Zootopya

Zootopya traducir francés

27 traducción paralela
Ama yalnızca 339 kilometre ötede büyük Zootopya şehri duruyor.
Mais, à seulement 340 kilomètres d'ici se trouve la grande ville de Zootopia!
Zootopya'nın sınırları içerisinde 12 ayrı ekosistem vardır.
Zootopia compte 12 écosystèmes différents. 15 ANS PLUS TARD
Zootopya'nın belediye başkanı olarak Memeli Programının ilk polis akademisi mezununu verdiğini gururla duyururum.
En tant que maire de Zootopia, je suis fier d'annoncer que mon Projet d'intégration de mammifères a produit sa première lauréate de l'école de police.
Sınıfının mezuniyet töreni konuşmacısı, Zootopya Polisi'nin ilk tavşan memuru Judy Zıpır!
Première de sa promotion, voici la première agente de police du ZPD, Judy HOPPS - Bon sang.
Judy, seni Zootopya'nın kalbi olan Birinci Bölge'ye şehir merkezine atamak benim için büyük ayrıcalıktır.
Jud )': c'est pour moi un immense privilège de vous affecter offlciellement dans le cœur de Zootopia, au poste de police principal. Centre — ville.
Zootopya sonuçta, çok uzak, çok büyük bir şehir.
Zootopia, c'est si loin d'ici. Et c'est une grande ville.
- Zootopya onlarla dolu.
Et Zootopia en est remplie.
Gelen tren Zootopya Ekspresi.
Entrée en gare de l'Express pour Zootopia.
Zootopya'ya hoş geldiniz.
Bienvenue à Zootopia.
Çünkü burası Zootopya.
Parce qu'ici, c'est Zootopia.
" Bana bakın, Zootopya'ya taşınacağım.
Je vais déménager à Zootopia
Herkes Zootopya'ya istediği her şey olabileceğini düşünerek geliyor.
Tout le monde vient à Zootopia en pensant devenir tout ce qu'il veut.
Ben Memur Zıpır, Zootopya Polisi'nden.
Je suis |'agente Hopps, ZPD.
Evet, Zootopya'da herkes istediği olabilir.
Oui. À Zootopia, chacun peut être ce qu'il veut.
Zootopya'da herkesin istediği her şey olabileceğini sanıyordum.
Je pensais qu'à Zootopia, on pouvait être ce qu'on veut. Flash, rapide comme une flèche.
- Ama Zootopya'nın başkan yardımcısısınız.
Mais vous êtes l'adjointe au maire de Zootopia.
- Zootopya'yı mahvedebilir.
Ça pourrait détruire Zootopia.
Zootopya eşsiz bir yer.
Zootopia est un endroit unique.
Benim bildiğim Zootopya bundan daha fazla.
Le Zootopia que je connais est mieux que ça.
Lütfen bana sevdiğim Zootopya'yı geri verin.
Je vous en prie, rendez-moi le Zootopia que j'aime.
Ve korkuyu devam ettirmek için Zootopya'daki tüm yırtıcıları vuracağım.
Je tirerai sur chaque prédateur de Zootopia afin que rien ne change.
Ve korkuyu devam ettirmek için Zootopya'daki tüm yırtıcıları vuracağım.
Je tirerai sur chaque prédateur de Zootopia afin que rien ne change.
Eski belediye başka Dawn Kösemen bugün parmaklıklar ardına girdi. Son zamanlarda Zootopya'yı esir alan vahşi saldırıların başı olarak suçlanıyor.
L'ancienne mairesse Dawn Bellwether est derrière les barreaux, coupable d'avoir orchestré les attaques sauvages qui ont frappé Zootopia récemment.
Ben küçükken Zootopya'nın kusursuz bir yer olduğunu düşünürdüm.
Quand j'étais petite, je pensais que Zootopia était l'endroit parfait.
ZOOTOPYA POLİS AKADEMİSİ
ACADÉMIE DE POLICE DE ZOOTOPIA
Bu benim bildiğim Zootopya değil.
Je ne reconnais pas ce Zootopia.
İyi akşamlar Zootopya!
Bonsoir, Zootopia!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]