English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → francés / [ Ç ] / Çingeneler

Çingeneler traducir francés

248 traducción paralela
ve benim çingeneler sirkim ve şimdi, beceriklilerin en beceriklisi!
Et voici mon cirque gitan. " " Et maintenant, la sensation des sensations!
Çingeneler.
Gitans.
Çingeneler gibi.
Comme un gitan.
Çingeneler.
Gitanes...
Bütün Çingeneler yakılıp kılıçtan geçirilmeli.
Les bohémiens doivent étre anéantis par Ie feu et Ie fer.
Hazreti Meryem, Çingeneler oradan oraya nasıl savruluyor sen biliyorsun.
Vous savez que Ies bohémiens sont chassés de pays en pays.
Binlerce yıldır biz Çingeneler ölülerimizi bu şekilde gömdük.
Depuis mille ans, nous les gitans enterrons nos morts ainsi.
- Çingeneler neden gidiyor?
- Les gitans s'en vont tous.
Çingeneler çok konuşur, az öldürür.
Les Gitans parlent beaucoup et tuent peu.
Çingeneler savaşta ne yaparlar?
Que font les Gitans dans cette guerre?
Çingeneler genelde yalan söylerler ama, o ıslanmış bir kediye benziyordu.
On aurait dit un chaton à moitié noyé.
Çingeneler böyle hilelerle hava atarlar.
C'est pour se rendre important.
- O çingeneler kızımız çaldılar. - Ne yaparlarsa yapsınlar.
C'est des bohémiens qui volent les gens.
Bu lanet çingeneler.
Ces satanés gitans!
Biliyor musun, üçünü de çingeneler kaçırdı sanmıştım.
Je commençais à croire que les gitans les avaient tous tués.
Çingeneler gideli bir hafta oluyor.
Ils sont partis depuis une semaine.
Ne at bulundu ne de çingeneler.
On n'a jamais attrapé le gitan ni le cheval.
Mısır Dük'ü ve Çingeneler kralı bu konu hakkında ne diyor?
Qu'en pense le Duc d'Egypte et Roi de Bohême?
Mutluluk, biz Çingeneler için bir sanattır.
Le bonheur, pour nous, bohémiennes, c'est notre métier.
- Çingeneler.
- Ce sont des Gitanos.
Çingeneler. Bir Meksika sözcüğü "Çingene"
Gitanos. "Gitans" en mexicain.
Çingeneler arabistandan geliyor, Mısır'dan.
Ils viennent d'Arabie, d'Egypte.
Bu çingeneler Madero'ya gidiyorlar.
Ces gitans descendent vers Madero.
Yalancılar ve pahalı çingeneler.
- Des menteurs et des traînées.
"İçimizde şeytanlar var ; komünistler, liberaller, Yahudiler, çingeneler."
"Nous sommes la proie de démons communistes, libéraux, juifs, gitans!"
Pazar yeri soytarıları, sizin ülkenizdeki Çingeneler gibi.
Des baladins comme les bohémiens de vos régions.
Avatar'a binmek için dizgine ihtiyacın yok. Çingeneler tarafından eğitilmiştir.
Pas besoin de rênes avec avatar, c'est une gitane.
Sorun yok baba. Adrian Çingeneler ile arkadaştı.
Adrian aimait les gitans.
Ormanlar çingenelerle doludur ve çingeneler arasında bir sürü madrabaz bulunur, kılıç yutanlar kırık cam yiyenler ve alev yutanlar.
Ils font de ces tours, c'est fou! Lls avaient des sabres, du verre, du feu.
Teşekkürler, "çingeneler... ve denilir ki çingeneler,... etrafta dolaşan yabancıları öldürüp cesetlerini yerlerdi."
"et quelques bohémiens " qui, disait-on, mangeaient les voyageurs "qu'ils avaient assassinés."
Seninle bu gece tanışmamız tesadüf değil. Seni çingeneler yolladı.
Vous ne me croirez pas, mais notre rencontre n'est pas un hasard.
Çingeneler mi?
Les gitans vous ont envoyée. Les gitans?
Neden çingeneler gibi çadırlarda yaşıyorlar?
Pourquoi campent-ils ici comme des nomades?
Hey, çingeneler!
" Ils ont tué mon père,
Siz çingeneler sünger gibi içiyorsunuz.
Oui, bien sûr.
Biz de çingeneler kadar yoksuluz.
Notre vie n'est plus possible. Les hommes se déverondent.
Siz çingeneler bile Isa düşmanları yüzünden çalışmaya zorlanıyorsunuz
De vraie Tsianes! Même vous ; Tsianes, ils vous oblient à travailler!
Çingeneler hakkında bilmeniz gereken bir şey var.
Vous connaissez les gitans?
- Çingeneler aldı.
- Les gitans l'ont pris.
Çingeneler burada durmuş, El Diablo da şu yöne gitmiş.
Il se sont arrêtés ici. El Diablo s'est enfui.
Profesörle çingeneler yaptı.
C'est le professeur et les gitans.
Hey, anaları fahişe çingeneler, sizi bugün boka sokucaz.
Bande d'enfoirés de gitans, on va vous éclater.
"Çingeneler seni kapı ağzına bırakmış."
C'est des romanos qui t'ont abandonné. "
Bu kazıkçı çingeneler bize yol gösteremiyor!
Ces gadgets coûteux ne nous apprennent rien. Ta liberté ne nous atteint pas.
Çingeneler artık eskiden oldukları gibi değiller.
Les Tziganes ne sont plus ce qu'ils étaient.
Ah çingeneler, neden birbirimizi öldürelim?
Pourquoi faire couler notre sang?
- Çingeneler, değil mi?
- Des gitans, hein?
Çingeneler idare eder.
Bravo!
Bu kazıkçı çingeneler bize yol gösteremiyor!
Ces gadgets coûteux ne nous apprennent rien.
Görüyorsunuz ya Caesar, deminki gibi çingeneler ve baldırı çıplaklar bile evliliğin ve bir aile yaşamının erdemini nasıl da benimsiyorlar!
Malheureusement, dans le mariage, elles sont indissociables.
ÇİNGENELER - ATEŞLİ KAN
LES TZIGANES MONTENT AU CIEL

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]