English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 126

126 traducir portugués

132 traducción paralela
126'sı son iki yılda ayrıldı.
126 partiram no último par de anos.
Avcı Kolu 1 26, Oberhausen Hava Alanı arıyor.
Fighter Wing 126, Aeródromo de Oberhausen a chamar.
- Şu anki rota 126, nokta 20.
- Rota actual : 1 26, ponto 20.
Avrupa'da bu adamı izlersen, bir hafta içinde 126. Sokakta beşlik ve onluk torbalarına ulaşırsın.
- Se seguires este tipo pela Europa toda, dentro de uma semana há-de haver panfletos de droga à venda na 126ª Rua.
Bir saat içinde duruşma 126'da olacağım. Gri, deri bir ceket giyiyorum. İyi.
Estarei na Divisão 126 dentro de 1 h, com um casaco de cabedal cinzento.
Atom ağırlığı 126.967.
Peso atómico 126.967.
Tansiyonu 126'ya 84. EKG'si normal.
Tensão arterial 126 sobre 84, ECG normal.
126. Sen, ey sevgili çocuk, avucunda tutuyorsun şimdi Zamanın yalan aynasını, oraktan saatini ;
Oh tu, meu adorado, que em teu poder Deténs o frívolo espelho do Tempo, sua foice, e hora ;
Bunun olmasını ve "Bay Jim" in formasını giymek istiyorsan, biraz daha çalışman gerekiyor. Pekala. Öbür soru neymiş?
então é bom que estudes se quiseres trabalhar no mr gym galinhas e ostras ora bem ora bem qual é a próxima pergunta pergunta 126 uma ostra deve ser retirada quando
126 ve 3 / 10 ile 4 / 10'un ortasında.
Duzentos e três, e estava a meio entre os três e quatro décimos.
Bununla küçük bir Fiat araba alabilirsiniz.
Com este conseguiriam um Fiat 126.
Prenslerse bu nota göre yüz yirmi altı.
Entre eles, 126 príncipes.
Hedef ileride 036, 126 mil, 062 ya doğru, Havana VOR.
Alvo a caminho de 036, 126 milhas, virando a 062, Havana VOR.
ZIMBAZWI ELMASI 126.666 KIRAT
DIAMANTE ZIMBAZWI 126,666 QUILATES
700 mil yol almış ve kurtuluşa sadece 11 mil kalmışken,... hayattaki son üç adam da tipiye boyun eğdiler.
A 1.126 km do pólo e apenas a 17 km do seu abrigo, os últimos três homens foram parados por um tempestade de neve.
Musevi takvimine göre 2, 126, 410 gün.
2.126.410 dias no calendário Judeu daquela época.
Guatemala'ya Houston üstünden bir uçak daha var. 126 nolu kapı.
- Aqui está o meu bilhete. - Acaba de perder este voo. - O meu filho está a morrer!
Muhafızlar 126.9 Megahertz frekansında.
Os guardas comunicam | a 126.9 Megahertz.
İNCİL - 126 GİRİŞ BULUNDU ARAMAYI DARALTIN
BUSCA : BÍBLIA 126 ENCONTRADOS ESPECIFICAR GRUPO
Ketteract ve federasyonun... öncü 126 bilim adamı kazada kaybedildi.
Ketteract e 126 renomados cientistas da Federação foram perdidos no acidente.
- C.O.D. bu 126 $.
- Entrega à cobrança. São 126 dólares.
Kısım 126.
Secção 126.
126 saattir görünmez.
Actualmente em desfasagem há 126 horas.
Şüpheli 126 km hızla güneye ilerliyor.
O suspeito vai ao sul a 145 km / h.
- 126'ıncısı hariç, o da 12 satırlı.
- Excepto o 126º, que tem 12 versos.
Bir adresi kontrol etmeni istiyorum. 126 57 Juliet.
me investigue uma direção :
Karşısındakinin 67 maç kazandığını düşünürsek bu çok normal.
Como pode medir dois metros pesar 126 quilos e já estar assim?
Pekala, bir 727'de 126 kişilik yer var.
Bem, temos um 727 com 126 lugares.
Yaparsanız 26 numara sizindir.
Muito bem. Vocês fazem a tarefa, e o quarto 126 é vosso.
Kıça gidin, 126 numaralı bölmeden geçip sancaktaki merdivenden inin, kapaktan çıkın.
Vai pela ré, passa pelo tabique 126, desce pela escada de estibordo, e passa pela escotilha.
Ve son olarak, 126 numaralı çift.
E finalmente o casal 126.
Şuradaki doğrudan 125. Caddeden geliyor tek yön geliş gidiş.
Tem uma só saída que dá para a Av. 126.
Bu kasabayı kurtarmak için sen dahil herkezi feda edebilirim.
Sacrificaria qualquer um até mesmo a você para salvar a aldeia 806 01 : 20 : 31,126 - - 01 : 20 : 35,085 Mantenha-se calado e faça como estou mandando, ok?
Bebeğim, 125 kiloluk bir savunma oyuncusu bile beni durduramıyor.
Querida, um avançado de 126 Kg não consegue parar-me.
İki ay öncesine kadar, koçun garajında yaşan çocuk vardı ya, Evan Young oranın 126-5 numaralı çalışanıymış.
Até há dois meses, o miúdo que vive na garagem do treinador, o Evan Young, era o empregado 126-5.
126. sokakta oturuyor.
Ela mora na 126ª.
Red Sox'ın bir oyuncusu, topa saatte 90 mil hızla vurabiliyor. Kimin umurunda?
Quando os Red Sox jogam, as suas bolas vão a 126 km / h.
Tansiyon, 12'ye 8.
Pressão arterial 126 / 82.
Elmaslar bir kızın en iyi arkadaşıdır diye kim demişse 126 karatlık bir Mavi Cennet'i hiç görmemiş demektir.
Quem quer que tenha dito que os diamantes são os melhores amigos das mulheres... nunca viu 126 quilates... de absoluto céu azul.
125 ya da 126 pound olmalı.
e entre 125 e 126 libras.
"126,113."
126.113.
Annemin orada bir kiralık kasası var. Uh, 126.
A minha mãe tem um alugado lá.
Sayfa 126, 244 ve 354 de baskı hataları var
Hà erros de imprensa nas páginas 126, 244 e 354.
ve bu tropikal esinti ile... bir kabinde yüz yirmi altı... olacağım bugün 6 : 00 ile 7 : 00 arasında.
Com a brisa tropical. Na cabine 126, onde estarei esta tarde das 6 : 00 às 7 : 00.
Eagle 755, kalkış kontrol ile 126.8'den bağlantı kurunuz.
Eagle 755, contacte as partidas em 126.8.
Bebeğim, 125 kiloluk bir savunma oyuncusu bile beni durduramıyor.
Querida, um avançado de 126 kg não consegue parar-me.
126. sayıyı okumadın mı?
Não leste a edição 126?
126. sayıda hapisten kaçar ve Warrior Angel onu yakalamak zorunda kalır.
Na 126, ele foge da cadeia, e o Warrior Angel tem de o apanhar.
126 bin dolar istiyor.
Está bem? Ele quer $ 126.000.
Ona götüreyim.
- vou levar se a 126
126!
126!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]