English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 16

16 traducir portugués

10,596 traducción paralela
9 ay 16 gündür temizim.
Estive sóbrio durante 9 meses e 16 dias.
Aort kapakçığım % 16 oranında daha darmış ki bu da ortalama yaşam süremi 104'ten 64'e düşürüyor. - Çok üzüldüm efendim.
A minha válvula aórtica é 16 por cento demasiado estreita, o que baixa a minha esperança de vida dos 103 para os 64.
- Bu eserin adı "Genevieve 416" ymış.
Este quadro chama-se "Genevieve 4 / 16".
Nisan'ın 16'sı benim eski sevgilim Genevieve'le birlikte bizimkileri boyadığımız ve bu tablo üzerinde aralıksız 24 saat seks yaptığımız gün.
O dia 16 de Abril foi quando eu e a minha ex, Genevieve, nos cobrimos de tinta e fizemos amor naquela tela 24 horas seguidas.
- 16 Nisan. 416!
16 de Abril.
- Aynen öyle.
4 / 16.
Peki, on altıncı kat...
Muito bem, são 16 andares.
Hayır merak etme, Soren. Bisiklet antrenmanını 16 Kasıma erteledim ve dişçi randevunu da 19 Kasıma.
Reagendei o teu treino de ciclismo para dia 16 de novembro e o dentista para 19 de novembro.
Bu, önümüzdeki on altı saat için geçerli olacak, yani zamanımız kısıtlı.
Está activa nas próximas 16 horas, então sim, temos um prazo.
Chanel'in 16. yaş günü partisini düzenlemişti.
Fez a festa dos 16 anos da Chanel.
Peter Folkmore son 16 yıldır sistemin parçası.
O Peter Folkmore apenas existiu no sistema nos últimos 16 anos.
Bak CONDOR 16 saat içinde özgür kalıyor.
Olha, o CONDOR vai para o ar daqui a 16 horas.
Bana 16 saat ver.
Então dá-me 16 horas.
283'e 16.
283 contra 16.
Kasabadan 16 kilometre uzaktasınız.
Vocês estão a 16 km da cidade.
Şifreleme kodunun 16'ncı karakterine kadar geldim ama sonra...
Descobri 16 caracteres do código, mas...
Buraya 16 kilometre uzaklıkta.
Fica a 16Km daqui.
Reynolds eve 16 : 30'da geldi.
O Reynolds veio para casa às 16h30.
Kurbanın aracı evinden 15 km kadar uzakta... bir benzin istasyonundan ayrılmış ve 2. Otoyol'da batı istikâmetinde görülmüş. - Benzin almak için durmuş.
O veículo da vítima foi visto a sair de uma bomba de gasolina a 16 km da casa dela na estrada Nº2, parou para abastecer.
ARŞİV :'Asyalı Afganistan Krallığı ABD'nin bütün kıyılarından yaklaşık 10.000 mil uzakta bulunuyor.
'O reino asiático do Afeganistão encontra-se'aproximadamente 10.000 milhas ( ~ 16.000 km ) de qualquer costa dos Estados Unidos.
Bazılarınız geçen sene burada kampçıydı fakat şimdi hepiniz 16-17 yaşlarındasınız.
Alguns de vós foram campistas no ano passado. Mas, agora, já têm todos 16 ou 17 anos.
- Derecen olsun olmasın Lindsay 16 yaşındaki bir kıza dönüşebileceğini düşündüren nedir?
Com ou sem diploma, Lindsay, porque pensas que passas por teres 16 anos?
16 yaşındaki bir kıza dönüşebileceğini düşündüren nedir?
Porque pensa ela que passa por uma miúda de 16 anos?
Harbiden 16 yaşındaymış gibi görünüyor.
Ela parece ter mesmo 16 anos.
16 yaşındayım ve "Parla, Parla, Küçük Yıldız" ı söyleyeceğim.
Tenho 16 anos e vou cantar "Brilha, Brilha, Estrelinha".
- Sarah Rachel Winkleman, yaşım 16.
Sarah Rachel Winkleman, 16 anos.
Katie Finnerty, 16 yaşımdayım.
Katie Finnerty, 16 anos.
Tekrarlı kısımla 16 / 4.
É a 16 / 4 com uma espiral na ligação.
Hem daha 16 yaşımdayım.
Além disso, eu tenho 16 anos.
16 yaşındayken sürücü belgemi aldıktan 2 hafta sonra kaza yaptım.
Tive um acidente quando tinha 16 anos, duas semanas depois de receber a minha carta de condução.
Bull, 16 : 30'da çıkmış.
O Bull saiu às 16h30.
Düz kenarlı. 15 cm'lik.
Bordas rectas, cerca de 16 centímetros.
Ben Russell Jeter, kanal 16'dan Sonia ve Henry Morris'i çağırıyorum, tamam.
Daqui é Russell Jeter a saudar a Sonia e o Henry Morris, no canal 1-6, escuto.
Burası USS Nathan James. Kanal 16'dan Sonia ve Henry Morris'i çağırıyorum.
Daqui é o "USS Nathan James", no canal 1-6, a chamar Sonia e Henry Morris.
Birinin şunu söylemesi gerek "Yapabileceğimiz budur ve bunu gerçekleştirebiliriz bu aşamaya kadar geldik ve 16 ay sonra sevk edebiliriz".
Alguém tem que dizer : "Isto é o que podemos fazer, é possível, e esta é a quantidade que podemos expedir em 16 meses."
16 yaşındayken evden kaçmış.
Fugiu de casa aos 16 anos.
Ölüm saati, 23 : 16.
Hora do óbito : 23h16min.
Aslında eksi A almış olabilirim.
Se calhar tive 16.
Lana, hayali T-16'ımın içinde hayali fareleri havaya uçurmamdan daha önemli ne olabilir?
Lana, o que é mais importante que rebentar ratazanas imaginárias no meu T-16 imaginário?
Ya 16 yaşında kıza tecavüz edip öldürmek?
E a violação e assassínio de uma miúda de 16 anos? É ilegal?
- Tamam. Ajan Booth 16 yaşında bir kızla muhatap olduğunuzu hatırlatırım.
Agente Booth, preciso lembrar-lhe que estamos a falar com uma miúda de 16 anos.
Kathryn'den mi yoksa öldürülen 16 yaşındaki kızdan mı bahsediyoruz?
Está a referir-se à Kathryn ou da miúda de 16 anos que foi assassinada?
- Bu kızlar 16 yaşında...
Elas têm 16 anos, não costumam beber.
- Sizce bu, 16 yaşındaki zorba kızların yapacağı bir şey midir?
Parece uma coisa que meninas de 16 anos fariam?
16 km çevresi olur mu?
Um raio de 16 quilómetros serve?
"Genevieve 416"
"Genevieve 4 / 16".
18 Mayıs, saat 16.
Dia 18 de maio às 16h00.
- Pekâlâ, on altıncı katta yaşıyormuş.
- Ele vive no 16º andar.
Sezon, 16. Bölüm "Bağlantı Koptu"
UMA FAMÍLIA MUITO MODERNA
Merhaba, ben Logan. 16 yaşımdayım.
Tenho 16 anos.
Evet ama 16. yüzyıl Florence'dan.
Sim, mas da Florença do século XVI.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]