English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 1700

1700 traducir portugués

190 traducción paralela
1700 $ dolar çektiğiniz zaman, o 1,550 $ yatırmış.
Quando você retirou 1.700, ele depositou 1.550.
Philadelphia'da bir bilardo salonunda çalışıyor. 1700 Chestnut Sokağı.
Está a trabalhar no salão de jogos de Filadélfia, no no 1700 de Chestnut. - Que faço eu aqui?
1,700.
1700.
1700 kişi tamamen ya da geçici olarak işsiz.
1.700 desempregados entre permanentes e temporários.
1700 dolar kayıpla kapatıyorum.
Contento-me com os 1 700 que já perdi.
Mesafe 1.700... 1.640.
Distância : 1700... 1640...
Birkaç güçlü adam, teknik destek lazım. Ve 17 00 dolar.
Preciso de músculo, de ajuda técnica e de $ 1700.
- Bana 17 00 dolar lazım.
- Preciso de $ 1700.
- 1,500... belki de 1,700.
1500, talvez 1700.
- 1700'lerden beri havamdayım.
Algo para entrares no clima? Estou no clima desde fins dos anos 1700.
- 1700'lerin sonunda.
- Em finais de 1700.
- Tabii ki $ 1700 eder. - $ 1700, evet.
- $ 1.700, certo.
1700 $ olsun istemiyor musun?
Não te davam jeito $ 1.700 já?
Bir dans'la 1700 $ kazanmama izin ver ben paramı geleneksel yolla kazanacağım. Ürkütme yoluyla.
Pode render 1.700 dólares, e gostaria de ganhá-los á maneira antiga : assustando o trafulha.
Brenda, buradaki adam 18'inci yüzyıldan beri yeryüzünde dolanan biri.
Ou seja, este tipo anda para aí pelo menos desde 1700.
- 520'yi geçiyoruz!
- A mais de 1700, Sr.
518 metre.
- McBride? A 1700 pés.
Squawk 0-2-4-7, 1700 metre yükseklikte kal.
Squawk 0-2-4-7, mantenha-se a 1.700 metros.
Müzayededeki bir sonraki parçamız zarif Japon heykeli, tahminen 1700 yıllarına ait.
O artigo seguinte para licitação é uma rara esculturajaponesa, de 1700.
Muhtemelen 1700'lerin başı ya da ortasında Derry bir oduncu kasabasıyken.
Ele diz que provavelmente é de 1700, quando Derry era uma cidade de lenhadores.
Joseph Curwen Pawtuxet'e kimsenin bilmediği bir yerden geldi, 1700'lerde.
Joseph Corwen chegou a Toxic Valley, não se sabe de onde, em 1700.
1700 dolar, bebek.
1700 dólares, filho.
Buradakilerden istediğini seçebilirsin. 1700 dolar.
Escolhe qualquer um destes desgraçados. 1700 dólares.
1150 dolarınıza karşılık, 1700 dolar koyuyorum.
Aposto os meus $ 1700 contra os teus $ 1150.
1700 dolar koydum, şutu riske edemezdim.
Tenho $ 1700 em jogo. Não vou lançar por lançar.
- Bir basket daha, ve 1700 dolar bizimdir.
- Mais um cesto e os $ 1700 é nosso.
1700 dolar!
$ 1700!
1700 dolar, Billy!
Mil e setecentos dólares, Billy!
Kocanız, erkek arkadaşımdan 1700 dolar çaldı.
O seu marido roubou 1700 dólares ao meu namorado.
1700 metreküp çamurun kullanıldığı...
60 mil metros quadrados de lodo em...
1700'lerin sonlarında... Appalachia'ya gelmişler.
Emigraram para Appalachia nos fins de 1700.
Parrish'ler, 1700'lerden beri Cliffside'da okurlar.
Os Parrish estudam em Cliffside desde o século 18.
1700'lü yılların başlarında, kıtlık, hastalık ve asilzadelerin açgözlülüğü İskoçya'yı ebediyen değiştirecekti.
No dealbar de 1700 a fome, a doença e a ganância dos nobres estavam a transformar a Escócia.
1700 dolar.
Mil e setecentos americanos. Muito generoso.
415, sadece tutuklu, modül 1700.
415, só reclusas, módulo 1700.
Ölmüş olmanız gereken tarihin üzerinden 1700 yıl geçti.
Mil e Setecentos anos após a sua suposta morte.
Huzur ve anlam bulabilmek için onu 1700 yıl öncesine kaçıracak kadar kötü ne olmuş olabilir?
Qual terá sido a tragédia que lhe ocorreu para o fazer recuar 1700 anos no tempo até encontrar paz e sentido?
Bu cezanın onaylaması için davanız saat 17 : 00 da görülecek.
O julgamento terá lugar às 1700 horas.
Muhafızlar, 1700'lerden beri Birleşik Devletler'in katıldığı her büyük çarpışmada başı çekmiştir.
Desde 1700, osRangersabremcaminho... emtodos os grandes confrontos... emqueosEUA seenvolveram.
Saniyede 1700 metre.
1.700 metros por segundo.
Ve bu sapma da 1700'de.
E eis a anomalia às 17h00.
1,700 dolar rica edeyim.
São 1700 dólares, por favor.
86 kg. Saatte 1 700 cc. laktatlı Ringer's diye hesapladım.
Com 86 quilos, calculei 1700 cc de ringer lactato por hora.
1700'lerin başından beri bir "Kurukafa" geleneği olan bu ayin sınıfınızın birbirine tamamen teslim olmasını sağlar.
É uma tradição dos Crânios desde finais do século VXIII, e é a base do compromisso que têm uns com os outros.
Kalkanın üst sol kadranında bir dizi çarpışma raporlandı saat 1700 civarında bunun küçük bir asteroit yağmuru olduğu ortaya çıktı.
Foi detectado um sub-contacto, no quadrante superior esquerdo. Que por volta das 17h se tornou numa pequena tempestade de asteróides.
1700'lerin sonlarında, o Angelus iken onun geleneği, kurbanlarının sol yanağına bir Hıristiyan haçı oymaktı. İnsanların onun orada olduğunu bilmeleri hoşuna gidiyordu.
XVII, era costume do Angelus marcar as suas vítimas, rasgando uma cruz Cristã na face esquerda para que soubessem que ele lá tinha estado.
- 1700'ler civarı, sanırım.
Cerca de 1700, imagino.
Tiffany's mağazasında fiyatı 1700 dolar.
Já os viram no Tiffany's por $ 1 7 00.
- 1700 dolar.
- $ 1700.
Saat yaklaşık 17 : 00 sularıydı.
Era cerca das 1700 horas.
Azyağlı domuz opsiyonu yaklaşık 1700 puan düştü.
A taxa desceu quase 1700 pontos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]