English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 1923

1923 traducir portugués

77 traducción paralela
Sonra... 1923'te Charilaos IKonstantinides adinda... Yunanli bir satici onu bir eskici dükkaninda buldu.
Depois... em 1923 um negociante Grego... chamado Charilaos Konstantinides encontrou-o numa obscura loja.
1923'de imal edilmiş.
Data de fabrico : 1923.
İlk yarış 1923'de yapıldı.
A primeira corrida ocorreu em 1923.
Kol gücüyle çalışan Tokyo itfaiyesi başkentin gördüğü en büyük doğal afet olan 1923'teki depremden daha kötü bir vaziyetteydi.
Este inferno artificial em Tóquio foi pior do que aquele que se seguiu ao terramoto de 1923, o pior desastre natural de Tóquio.
14 Eylül 1923. Ve aynı gece Firpo da. Dempsey'yi ringin dışına attı.
E foi nessa mesma noite que o Firpo atirou o Dempsey para fora do ringue.
Burada ilk yemek yediğimde 1923 ya da 28'di.
O meu primeiro jantar aqui foi em 23, 28... De qualquer forma, como se te importasses.
LONDRA 1923
LONDRES 1923
- Beethoven ilk piyano sonatını... 23 yaşında besteledi. 1923'te, Jack Bently, bir atıcının... toplayacağı en iyi sayıyı toplayıp rekor kırdı.
Beethoven compôs a sua primeira sonata aos 23 anos. Em 1923, Jack Bentley... estableceu o recorde de tacadas.
Ve neden şu hikayelerinde hiç 1923'den beri İstihbarata Karşı Koyma Birimi için çalıştığından sözüm ona müzisyenlik ya da piyano çalmakla alakan olmadığından Beyaz Ordudan sekiz generali hallettiğinden ya da senin sayende zorla buraya getirildiklerinden ve mahkemeye bile çıkarılmadan, sanki bir düşmanmış gibi vurulduklarından bahsetmiyorsun?
Você conta péssimos contos de fadas. E por que razão, nas suas histórias não disse... que, em 1923, foi recrutado pelo "OGPU" * * ( Serviços de Espionagem ) e se você é o tão falado "Pianista" ou "músico"... e que assim apanhou oito Generais do Exército Branco? E que, graças a ´ si eles foram para aqui trazidos à força... e executados sem julgamento como inimigos do povo?
23'te ben seninle ilgili bilgi aldım.
Até 1923, eu nunca tinha... ouvido falar em si.
Ve seni çok yakından izleyeceğim beş ya da altı gün içinde bokunun içinde sürünüyor yazılı bir şekilde 1920'den beri Almanlar için çalıştığını 1923'den beri de Japonlar için çalıştığını bir terörist olduğunu ve Stalin'i öldürmeyi istediğini itiraf edeceksin!
Estarei atento a si, eu... quando cinco ou seis dias... você rastejar na própria merda, quando você assinar a confissão... você está a espiar desde 1920 para os Alemães... e desde 1923, para os Japoneses... que você é um terrorista... e que você planeia assassinar Estaline!
Sizi Kent Stadından arıyorum. 555-1923.
Estou a falar da Civic Arena. 555-1923.
Sadece şunu söyleyebilirim ki, annemle babam 1923'te evlenmişler.
Somente que nossos pais casaram-se em 1923.
"Annemle babam 1923 yılında evlenmişler."
"Os nossos pais casaram-se no ano 1923."
Profesör Boris Smirnoff 1923'te Vaclavitiv, Rusya'da doğmuş.
o Pr. Boris Smirnoff nasceu em Waclavitiv, Russia, em 1923.
Oğlunuz Nisan 1923'te 900 gulden borç aldı.
Pediu emprestado novecentos guildires em Abril de 1923.
Hitler'in güç arayışı Bavyera Hükümeti'ni devirmeye çalışmasıyla 9 Kasım 1923'te başladı.
A caminhada de Hitler para o poder começou a 9 de Novembro de 1923, com uma tentativa de derrubar o governo bávaro.
1923'de ölenleri şehit olarak kabul etmeleri en önemli hareketlerinden biriydi. Ayrıca nasıl sağlam durmanız ve inandığınız şeyi nasıl savunmanız gerektiğini gösteren bir örnekti.
Suponho que a maioria dos movimentos têm os seus mártires e aqueles que morreram em 1923 também foram considerados mártires, e foram um exemplo de como se deve permanecer firme e defender aquilo em que se acredita, e por isso havia aquela conotação religiosa.
Bunu 20 yıl önce dikmiştim ama hâlâ yepyeni görünüyor.
Fi-lo em 1923 e ainda está como novo.
"Er A.J. Beck. 1912-1923."
"Soldado A. J. Beck. 1912-1923."
1923'de bir depremde doğdum.
Eu nasci durante um, em 1923.
İki rahibe hariç, 1923'te bu adamla tanışmış ve yürekten inanmışlardı.
Só que neste caso, há duas freiras que em 1923 o conheceram e acreditaram nele..
Inoue Vakfı 1923 de çıkardı.
A fundação Inoue descobriu-a numa escavação em 1923
1923'de, İngiltere Dışişleri Bakanı ve bir hissedar, bir petrol şirketinde bölgedeki petrol miktarını hesaplamış ve antlaşma birden bire yeniden düzenlenmiş.
Em 1923, o Secretário dos Negócios Estrangeiros Britânico e principal accionista numa empresa petrolífera descobriram uma considerável quantidade de óleo na região e o tratado foi, de repente, renegociado.
1 923'de Anne'a hamile kaldım. Okuldaki işimi bırakmaya karar verdim.
Fiquei grávida de Anne em 1923 e parei de estudar.
Gangsterlerin, fırtınadan tahribat gören arabayı tamir etmeye çalışıyor olmaları, moral seviyesi açısından pek hayra alâmet değildi. Allahtan, en içinden çıkılmaz metinleri bile çözmeye muktedir olan, hukuk alimi Joseph, 1923 model Ford'un kullanım klavuzu karşısında aciz kalmıştı.
o moral estava baixa os gangsters tentavam consertar o carro danificado pela areia a sorte é que Joseph podia interpretar aquele manual do Ford 1923
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" i gören var mı?
Alguém viu a Introdução a Crimes Contratuais e Estatutos de Restituição de 1865 a 1923?
"1865-1923 Tort Anlaşması ve Tazmin Tüzüğü'ne Giriş" bardak altlığı değildir.
Introdução a Crimes Contratuais e Estatutos de Restituição de 1865 a 1923, não é uma base para copos!
Defin Odasının Resmi Açılışı 16 Şubat 1923
Não tolerarei qualquer excepção. Fui suficientemente claro? Sim.
Eğer öyleyse, burada 3000 yıldan fazla huzur içinde yatan firavuna saygı göstereceğimize ve firavunun, tek gerekçemiz olan bilim adına veya bazılarının deyişiyle kar amaçlı yaptığımız bu davetsiz girişi affedeceğine inanıyorum.
16 de Fevereiro de 1923 Abertura Oficial do Túmulo Bom dia a todos. Este é um grande momento na minha vida.
1923'te, evli bir adam olan Feodor Gusfer ile bir aşk ilişkisi yaşamaya başlıyor.
Em 1923, teve uma aventura com um homem casado, Theodore Gusford.
3 Mart 1923.
3 de Março de 1923.
Dietrich Eckart 1923'de kalp krizinden ölür.
Dietrich Eckart morre de um ataque de coração em 1923.
1923 yılı sonlarında, Ebertin'in öngörüsü nihayet Hitler'i bulur.
A predição de Ebertin acabou por chegar aos ouvidos de Hitler em finais de 1923.
1923 yılında, Charlie Chaplin, Mary Pickford ile United Artists firmasını işletirken burayı stüdyosu olarak kullanırdı.
Costumava ser o estúdio do Charlie Chaplin, quando estava a filmar o "United Artists", com a Mary Pickford, em 1923.
1923'te New York'ta karşılaşmıştık sanırım.
Conheci-a em Nova Iorque em 1923, acho eu.
Mısır. 1923.
Egipto, 1923.
1923 ten beri sadece yüz vaka görülmüş.
Cem casos confirmados desde 1923.
"Mavi Kapı" genç bir yazar tarafından 1923 senesinde Berlin'de çekildi.
"A Porta Azul". Realizada por um jovem cineasta de Berlim, em 1923.
1923 senesinde Almanların yapmış olduğu bir film var. Adı "Mavi Kapı". İlk izlediğinde hiç anlamıyorsun.
Há um filme alemão de 1923 chamado "A Porta Azul".
- 1923'ler nerede?
- Onde está a maldita com 23 anos...
1923'ün başlarında Mallory Everest maceralarını anlatmak üzere Amerika'ya doğru denize açıldığında ikilem kendini yeniden gösterdi.
No início de 1923, a crise chegou ao ponto máximo quando Mallory foi à América para falar das suas aventuras no Everest.
1923'te.
Foi em 1923.
1923 Noel'inde elimde dizginler varken kalp krizi geçirdim.
Natal de 1923, tive um ataque cardíaco de rédeas na mão. O ventrículo esquerdo saiu-me pela boca! Empurrei-o outra vez para dentro e continuei viagem!
Drake 1923 yılında inşa edildi, değil mi?
Bem, o Edíficio Drake foi construído em 1923, certo?
1923'te, kim bilir?
Em 1923, quem sabe?
Tanrımızın bize bahşettiği bu dünyada 1923. yıl.
Atlantic City, o recreio do mundo, ano do Senhor de 1923.
Babam 1923 olana kadar ayakta kalabileceğimi söylüyor.
O papá disse que eu podia ficar acordado até 1923.
1923 yılı daha güzel olacak.
Em 23 será melhor.
Çamaşırhane işleten bir ahbabım 1923 yılının Domuz Yılı olacağını söylemişti.
Conheço um chinoca dono de uma lavandaria que me disse que 23 é o ano do Porco.
Gerçek Hachiko 1923 yılında Japonya Odate'de doğdu.
O verdadeiro Hachiko nasceu em Odate, Japão em 1923.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]