English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 1 ] / 1953

1953 traducir portugués

176 traducción paralela
ALTIN ASLAN VENEDİK FİLM FESTİVALİ 1953
Leão de Prata, Festival de Veneza 1953
14 Ocak 1953 sabahının erken saatleri. ... Christopher Emanuel Balestrero'nun hayatında, hiç unutmayacağı bir gün...
As primeiras horas da manhã do dia catorze de Janeiro de mil novecentos e cinquenta e três, um dia que Christopher Emanuel Balestrero jamais esquecerá...
Füzeler 1953'te Newfoundland'dan fırlatıldığında, radyasyon bölgesini ilk ben fark etmiştim, değil mi?
Foguetões descolaram da Terra Nova em 1953. Lá detectei as primeiras radiações.
TROPİKAL KUŞAK MACERASI Bu ceylan Hemingway tarafından Afrika'ya yaptığı son gezide öldürüldü.
Esta gazela foi morta por Hemingway na sua última viagen pela África, no ano de 1953.
1953'te.
Ele fez essa viagem acompanhado por Mary, a sua quarta mulher.
Bu şarap 23 yaşında.
Este vinho tem 23 anos. É de 1953...
Bu bir Saint-Julien, Château Léoville Las Cases, 53 yılı.
É um... San Julián... Château Léoville Las Cases, 1953!
Biliyorum. Murmansk, 1953. - "Kafkas" Restaurant.
- Restaurante " "Kavkaz" ", frio de rachar.
Haziran 1953 hücresini görebilir miyim?
Posso ver a célula de Junho de 1953?
Haziran 1953....
Junho 1953...
26 Nisan 1953.
Toque de Clarim, 26 de Abril de 1953.
O 53 model Cadillac'ı Vietnam ormanlarında nasıl buldun?
Como é que consegues um Cadillac descapotável de 1953 no meio da selva do Vietname?
O 53 model Cadillac'ı Vietnam ormanlarında nasıl buldun?
Como é que consegues um Cadillac de 1953 na selva do Vietname? - Segredo profissional.
Edwards Hava Kuvvetleri Üssü, 1953
Base Aérea de Edwards, 1953
12 Aralık 1953
12 de Dezembro de 1953
Bazı insan bedenleri 1953'den beri burada muhafaza edilmekteymiş.
Havia aqui um corpo de um garoto congelado desde 1959.
Ev, David olmayınca bizim için fazlasıyla büyük ama o kadar bağlandık ki bu eve. 1953'te aldık.
A casa é grande de mais para nós, sem o David, mas estamos tão emocionalmente ligados a ela.
Harold'ın hakim olmasından bir yıl sonra.
Comprámo-la em 1953 um ano após o Harold ser juiz.
Senin için olabilir 1953'tü.
Era 1953.
Dikkat et, Sam. 1953'de bunun çaresi bulunmuyordu.
Cuidado, Sam. Não existia cura para isso em 1953.
30 Ağustos 1953 - 18 Mart 1990
30 DE AGOSTO DE 1953 18 DE MARÇO DE 1990
- Armagnac, 1953.
- Armagnac. 1953.
Kocan... 1953'te senden boşanmasına izin verilmiş.
O seu marido obteve o divórcio de si em 1 953.
53'te Guatemala'da yaptığımız gibi.
Como fizemos na Guatemala em 1953.
1953 de Stalin öldü.
Stálin morreu em 1953.
Sonra bir gün, 1953 yılının yazında Fransızlar geldi.
Um dia, no Verão de 1953, apareceram os franceses.
Normandiya'dan kaçıp hayatını kurtaran Winston Churchill,.. ... Kanada'da sürgündeyken, 1953 yılının Mayıs ayında öldü.
Winston Churchill, que por pouco não saiu com vida da Normandia... morreu exilado no Canadá em Maio de 1953.
" Santiago, 15 Ekim, 1953.
" Santiago, 15 de Outubro de 1953.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York şehri, 1953.
Mas estamos a tentar encontrar os alienígenas que te fizeram isto. A Capitã está a fazer tudo o que pode.
Donanma Hastanesi. 19 Ağustos 1953
HOSPITAL NAVAL, PEARL HARBOR, HAVAI 19 de AGOSTO, 1953
Şunlara bak. 1953'ün büyük davası.
Vejam só. O Grande Caso da Punheta de 1953.
Drexel Üniversitesi'nden mezun. 53'te orduya girmiş.
Licenciou-se em Drexel e foi para a tropa em 1953.
Ardından, 1953'te, zirveye ulaşan ilk dağcılar...
Depois, em 1953, os dois primeiros alpinistas que chegaram ao topo :
1953'te, Katmandu, babam ve Hillary için kalkış noktasıydı.
Em 1953, Katmandu foi o ponto de partida para Hillary e o meu pai.
Babam ve Edmund Hillary'nin 1953'te zirveye giderken izledikleri aynı yolu izlemeyi umuyoruz.
Esperamos seguir o mesmo caminho que Edmund Hillary e o meu pai percorreram até ao cume em 1953.
Bu şeyleri 1953'ten beri uçuruyoruz.
Fazemos estas coisas voar desde 1953.
William Forrester 23 yaşındayken, 1953'te... ilk kitabını yazmaya başladı.
Em 1953, quando William Forrester tinha 23 anos, decidiu escrever o seu primeiro livro.
Öykü, 1953'te kaleme alınmıştır.
Foi escrito em 1953.
1953'te trafik kazasında öldü. Martin Luther, 1944'te Dışişleri Bakanı Von Ribbentrop'a karşı komplo düzenlemekten Sachsenhausen toplama kampına gönderildi ve Nisan 1945'te serbest bırakıldı.
Em 1944, Martin Luther foi enviado para o campo de Sachsenhausen por conspirar contra o Ministro Von Ribbentrop.
PENTAGON 1953
O PENTÁGONO 1953
1953'te Kubrick'in babası, Fear and Desire'ı çekmesi için hayat sigortasını nakde çevirdi.
Em 1 953, o pai de Kubrick levantou o dinheiro do seu seguro de vida... ... para ajudar o filho a fazer Fear and Desire um filme acerca de uma guerra fictícia.
17 Kasım 1953, Orduevi Balosu'ydu.
Foi a 17 de Novembro de 1953, no Baile da U.S.O...
Çünkü 1953 Kasım'ında Kore'deydim.
Porque em Novembro de 1953... Eu estava na Coreia.
1941'de haber yayını yapmaya başladık. 1953'te NBC, "Colgate Komedi Saati" boyunca ilk renkli yayınını yaptı.
Começamos a fazer emissões comerciais em 1941 e em 1953 a NBC fez a primeira emissão a cores de sempre, durante a "Colgate Comedy Hour".
1953'te NBC, "Colgate Komedi Saati" boyunca ilk renkli yayınını yaptı.
Em 1953, a NBC fez o primeiro anuncio em rede nacional durante a hora da comédia Colgate.
1953 :
1953 :
1953'deyiz.
É 1953.
PORT LEVY, PASKALYA YORTUSU 1953
PORT LEVY, PÁSCOA, 1953.
Filmin adı "The Robe" du. Sinemaskop olarak çekilen ilk filmdi, 1953 yılında çekilmişti.
Não nos limitava a paisagens ou cortejos, a linhas horizontais ou a movimentos em diagonal.
Cezasını çekmiş sayıldı.
Foi tesoureiro de Helmstad e morreu num acidente de viação, em 1953.
Uh, Wages of Fear. ( Ücretli Korku-1953 )
O Salário do Medo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]