230 traducir portugués
219 traducción paralela
Toplam 60 galon.
Total, 230 litros.
250 gr da kurutulmuş balık.
E 230 gramas de peixe seco.
64, 723, 000 frank, dedim. Eğer ilginizi çekerse. - Siz mi?
64 milhões e 723 mil francos, ou 647 mil e 230 francos, se preferir.
Saatte 225 km yapıyor, dört saat sürer.
. Dá 230. Chego a Paris em quatro horas.
Bi'kovboy olarak kazanacağından 230 $ daha fazla.. ... orduda çavuşluktan 232 $ daha fazla.
São mais 230 do que ganha como vaqueiro, 232 mais do que ganha um sargento.
3,2 mil uzunluğundaki Mulsanne düzlüğünde arabalar 230 mil gibi maximum hızlara ulaşıyorlar
Na recta de 5,15 km de Mulsanne, os carros atingem a velocidade máxima de mais de 370 km por hora.
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı "
Epicentro a 209 km a noroeste de Creta. "
Merkez üssü Girit'in 230 km. kuzeybatısı.
Fala Atenas. Epicentro a 209 km noroeste de Creta.
Mart 1942'de, 230 bombardıman uçağı, Lübeck'in yarısını yoketti.
Em Março de 1942, 230 bombardeiros destruíram metade de Lübeck.
Hırsızların birinin üzerinde 814 $ birinin 230 $, birinin 215 $ ve diğerinin üzerinde de 234 $ bulunmuş.
Um dos assaltantes levava $ 814. Outro 230, outro 215 e outro 234.
Ben 230 dolar koyuyorum.
Bem, eu ofertarei $ 230.
230 metre.
230 metros,
220 metre. 230. 240.
220 metros, 230, 240,
230 kiloluk yabancı bir bedene baktım ve...
Olhei para 500 quilos de força estrangeira e...
Uzun namlulu, hafif tetikli 230'luk kurşun kullanıyorum.
Tem um cano extensível para o silenciador, um cão curto e uma carga com muniçöes de 230 gramas.
Ha 80, ha 180, ne fark eder?
Não interessa. 130, ou 230.
230 metre.
230 metros.
230.
230.
Dokuz numaradaysa...
Em número nove, com 230 pés
Affedersiniz Doktor, ama tüm geminin olup olabileceği 230 sadece.
Perdoe, doutora. Mas só há 230 pessoas a bordo da nave.
Jacques gibi bir apartman sakini neden 190 litre ısıtma yağı alsın ki?
Por que compraria o Jacques 230 litros de óleo de aquecimento?
Kullandığınızı gördüğüm o Rabbit'ten iyidir.
Dá 230 Km à hora.
saatte 140 mil.
- 230 Km?
Burada, benzin dumanı ile uçan 230 kişi var.
Tenho 230 passageiros e o tanque vazio.
Öyle bir döküntüyü satmaya kalksan 2300'den fazla vermezler.
Um sucateiro só pagaria 230 por essa lata.
Bana 230,000 dolarlık bir satış planı sundu ve... Rio Rancho'daki gayrimenkul yatırımlarını müşterilerim ile değerlendirmemi istedi.
Ele ofereceu-me 230 mil dólares para promover um plano de vendas... para apresentar oportunidades de investimento no Rio Rancho ao público.
Peki, ben ne dedim, "Kahretsin, 230 sana kalsın ve kalan karı da yatırımcıya bırakalım."
Eu disse, "Para o diabo, deixe-me poupar-lhe os 230, e passar a poupança para o investidor."
Rajput yerini 230 puanla koruyor.
Rajput atinge o primeiro lugar com 230 pontos.
230, bu şehirde araya giremeyecek, bebek!
O 230 não dá nesta cidade, malta!
Kilosu... 230 olabilir, belki de 240.
Peso - uns 110, 120 kilos.
Yönleri yaklaşık 230 mark 4.
A corrente mostra que se dirigiam para aproximadamente 230 marca 4.
230 milyon, efendim.
230 milhões, capitão.
230'dan fazla kanal kilitli.
Mais de 230 canais bloqueados.
230 eskudo.
São 230 escudos.
Son bir şans daha! İki saat içinde 230,000'i getiriyorsun.
Eu quero 230,000 em duas horas.
230,000.
- 230,000.
230,000 mi?
230,000?
Frank, bana tam olarak 230,000 kron borçlusun.
Frank, tu deves-me 230,000.
- 230,000...
230,000...
230 metreden vurdum.
É pá! Dei uma tacada a 230 m.
Ona 230 verelim. Maksimum seviye.
Vamos levá-lo até às 230, até ao máximo.
- Orada 200 gram hindi var.
- São 230 gramas de peru!
200-250 kilo civarında.
Diria que 230, 250 quilos.
- Jetlink 3594, hızınızı 230'a çıkarın.
- Jetlink 3594, velocidade em 230 nós.
- 230 mu dedin?
- Você disse 230?
20'de 230'da... ve giderek azalıyor.
65 quilómetros por hora. Manter 20 segundos aos 67m.
509 00 : 45 : 29,920 - - 00 : 45 : 33,230 En azından kendini zekan ve dil bilgin ile onlardan ayırabilirsin.
Pode brilhar pela oratória e sagacidade.
"Birleþmiþ Çin halký " Düþman kurþununa göðsünü siper ederek yürür
202.889 ) } O povo chinês unido 230.444 ) } Enfrentará as balas do inimigo e marchará avante
# Sıcak yağa batırıldım # # Gelin bakın # # 230 derece ateşim var #
Estou quente Vejam bem Tive 233 graus de febre
- 230 dolar.
- $ 230.
Sinir taşıyıcı değerleri % 230'a düştü.
Os níveis baixaram a 230 %.