348 traducir portugués
43 traducción paralela
- Bu 348 numara mı?
É o n.º 348?
- Bayan Simmons, Temple Drive 348, doğru mu?
Sra Simmons, Temple Drive 348, certo?
4754. vagonda 348 mühimmat kasası Fransa'ya gönderilecek.
Vagão 4754. 348 caixas de munições. Para França.
Yılda 348.000.000 paunt alıyoruz. Onun da tüm mevcut ürünlerimize harcanması gerekiyor.
Recebemos 348 milhões de libras por ano, que devem ser gastas em todos os nossos produtos disponíveis.
- Şu numarayı ara : 348...
- Ligue para 348-FUN...
Tam olarak uyuşturulmuş değilseniz hemen 348-844'ü arayın.
Se acharem que não estão adequadamente sedados, liguem para o 348-844 de imediato.
Tüm Aptal Yürüyüşler Programımız için yılda 348 milyon paunt almamız gerekiyordu.
É suposto conseguirmos, com 348 milhões de libras por ano, cobrir o todo o nosso programa de andares idiotas.
Tam olarak 348 mısradan oluşuyor.
É um conto de esclarecimento consistindo em 348 versos.
- 348, tam olarak.
348, para ser exacta.
... Hayır. 348 olasılık vardı.
Não. Era só 1 em 348.
Ancak 4348'e gelebildim.
Consegui contar até 4.348.
A ekibi 330'a, B ekibi 348'e!
Alpha para 330, Bravo para 348!
Üzerinde David Crestwood, 7 348 Ram Place Newport, Rhode lsland yazılı bir zarf var.
Tenho um envelope endereçado a David Crestwood em Ram Place, 7348, Newport, Rhode Island.
Birkaç yıl sonra, Goa'nın bağımsızlığı savaşı başladı.
Alguns anos mais tarde, a guerra pela independência eclodiu em Goa. 348 00 : 33 : 05,451 - - 00 : 33 : 07,646 Eles colocaram-me aqui em Goa.
Bearing 348, Carom 120, bir gemi.
Coordenadas 348 120. Uma nave.
Hisse senetleri tavana vurduğunda 348 bin dolarım olmuştu. Her şey bittiğinde, elimde ne kaldıysa 1200 dolara satmak zorunda kaldım.
No ponto mais alto, cheguei a ter $ 348.000, e vendi tudo por menos de $ 1.200, que foi o que me deram no final.
Kes sesini ve yürü! - Bir yere gitmiyorum!
348 ) } Não saio daqui!
Dediğin gibi. Evet, evet. Nedir o?
Como estava a dizer, o nosso plano de voo leva-nos acerca de 348 milhas náuticas a sul de Yellowstone como o ponto mais próximo.
Sağlık sigortası... Sağlık sigortası hepsini karşılayacağını söylüyor ama her nedense elimdeki fatura 348 dolar borcum olduğunu söylüyor.
O seguro médico diz que paga tudo isso, mas não sei porque tenho aqui uma conta de 348 dólares.
Üçyüzkırksekizinci gün.
Dia 348
Ama eğer devam edeersek çıkış için bir yolumuz var. 355 00 : 57 : 43,000 - - 00 : 57 : 45,348 Devam etmeliyiz.
Mas se seguimos em frente há uma maneira de sair daqui.
1,345... 1,346... 1,347... 1,348...
1345... 1346... 1347... 1348...
348 bildiriyor, şu an bir takipteyiz.
Daqui 348, estamos em perseguição.
- 348 aylıksın.
- 384 meses.
Kadınları soruyorsun
348 ) } Sabes como as mulheres são
- 348 aylık.
- 348 meses de idade.
- 348... Vay canına, o kadar yaşlı değilim!
- 348... não sou assim tão velho!
247... 248...
347... 348...
Dünya yüzeyinden 300 km uzaktayım ve onun zamana ihtiyacı var!
Estou a 348 km acima da superfície da Terra e ela precisa de mais espaço! Aquilo foi esquisito.
Peki. 3-4-8-55-36-789.
É 348-55-36-789.
348 yıl sonra Jüpiter'de fırtına esmiş.
Uma tempestade em Júpiter entrou no 348º ano. Wow.
Wild Eagle Niner dört kişinin Sierra Körfezi'nden size yaklaştığını tespit ettik. 2-5-6-4-3-0-9-3-4-8.
Wild Eagle 9, têm quatro pessoas a aproximarem-se de vocês em Sierra-Gulf... 2564... 309... 348.
348 numaralı odanın tuvaleti tıkalı.
Um vaso entupido no quarto 348.
347, 348, 349, 350, 351, 352... Üç, iki, bir...
347, 348, 349... 3,2,1...
Sonra onları Marsilya'daki iki kayıp çocuk gibi 834 01 : 03 : 33,348 - - 01 : 03 : 35,270 insanlar ezilirken gördüm.
A seguir imagino-os no meio daquela gente toda em Marselha, como duas crianças perdidas.
Ajan 348 görsel temas sağlamış.
O agente 348 tem contacto visual.
- Anlaşıldı 348, takip et.
- Entendido, 348. Segue-a.
348, geldik.
348, estamos aqui.
Koloni kardeşlerim bugün işgalin 348. günü.
Meus companheiros colonistas, bem-vindos ao dia 348 da nossa ocupação.
348'le mi?
Com o 348?
348 Menkul Kıymetler bölgesi.
348 emergência
- Tamam indim.
- Não? - Ainda não 519 00 : 48 : 51,348 - - 00 : 48 : 52,301 Certo, ainda não?
Bilemiyorum, yazdıran ben değildim.
Não tenho a certeza. 348 ) } Declaração sob Juramento