707 traducir portugués
51 traducción paralela
Çek, 1707 dolarlık.
Ele fez um cheque de US $ 1.707.
28... 707 ile Los Angeles'ten geldim.
Eu vim no voo 28, um 707, de Los Angeles.
Los Angeles. Dün geldim. 707.
- De L. A., cheguei ontem.
Kullanımı daha önce de uçtuğun 707 tanker uçakları gibi idaresi.
Pilotar avião é quase como pilotar o 707 cisterna onde voava.
C130'a ek olarak iki adet Boeing 707 kullanacağız.
Além do 130s, usaremos dois Boeings 707.
İletişim için kullanılacak olan 707 operasyon sırasında havada olacak.
Diga-lhes que emitiremos as comunicações dum 707 que se manterá no ar durante a operação.
Herhalde bir 707.
Deve ser um Boeing 707.
Merak ediyorum da hepinizin hangi cehennemdeydiniz?
Bem, eu gostaria de conhecer onde o inferno y'todo sido 707
Kod 707'yi kontrol et.
Procura no código 7-0-7.
707?
7-0-7?
P3A-707 işe yarayabilir, ama orada ne kadar kalacağımız...
P3A-707 talvez funcione, mas não há memória de à quanto tempo lá estivemos...
Mavi kod, oda 707.
Código Azul! Quarto 707.
Dc-8, 707, constellation...
um DC-8, um 707, um Constellation...
707.
Um 707.
707 numaralı odada olacağım.
Estou no quarto 707.
İyileştir beni. Yürekten hastayım Re Minör.
718 ) } Cura-me 707.333 ) } Dói-me o coração.
Yalanlarını hatırlamak zor değil Sanki hipnotize edilmişim
707.333 ) } Não custa nada ser enganado 734 ) } Sinto-me hipnotizado
Seni oraya götüreceğim Hiçbir zaman... O herifleri dinlemeyi bırakın.
707.333 ) } Vou levar-te lá 723.333 ) } Eu nunca... aqui à volta.
Sanki hipnotize edilmişim Sonra o büyücü Şehre geldi
707.333 ) } Sinto-me hipnotizado 755.333 ) } E o homem mágico Veio cá parar
Rock'ta mantık arama Rock uyumsuzdur Beni okula zamanında yetiştirsen iyi olur
755.333 ) } O rock não tem razão O rock não tem rima 707.333 ) } Leva-me à escola a horas
705, 706, 707...
Setecentos e cinco. Setecentos e seis. - Setecentos e sete...
707 Edgemere.
Edgemere, 707.
"Her ne kadar binalar'150 yıllık bir yıpranma'ya ve bir Boeing 707 çarpmasına karşı koymak için tasarlanmışlarsa da, 2.000 ° F ısıda yanan jet yakıtı çeliğin mukavemetini kırdı."
"Embora os edifícios tenham sido desenhados para suportarem" "uma tempestade com 150 anos, e o impacto de um Boeing 707," "o combustível de avião a arder a 1.100 oc enfraqueceu o aço."
Onun sevimliliğine mi vuruldunuz Yoksa başka birşeyine mi Bilmiyorum ama 707 00 : 34 : 02,840 - - 00 : 34 : 05,775 Size söyleyeyim ki onun anahtarıydı. Herkesi oynayabilir.
Não sei se sucumbiram ao encanto dela, mas esse era o seu truque.
Tamam, hemen geliyorum 707 00 : 41 : 58,911 - - 00 : 43 : 03,311 Çeviren :
Só um minuto. Traduzido por : MnR jpvalada Maston Fanfas Slider
Biz bu binaları, binanın herhangi bir yerinden çarpacak bir Boing 707'nin etkisine dayanacak şekilde tasarladık.
Nós desenhamos os edifícios para resistir ao impacto de um Boeing 707 a atingir o edifício em qualquer ponto.
Göğüsü yuvaya çeviren ben olmalıyım 200 00 : 08 : 43,237 - - 00 : 08 : 46,707 Mmm! Bu çörek gerçekten güzel!
Eu é que devia ser o ninho de peito!
Fransız Hükümeti size yarın sabah Amsterdam'a inecek olan bir Boeing 707 vermeye karar verdi.
O Governo francês decidiu dar-lhes um Boeing 707 que aterrará em Amsterdão, amanhã de manhã.
707.
707.
Tam orası. 707, ikinci kapı.
Aí está, é ali, 707, segunda porta. 707.
707. - Hangisi onun arabası?
- Qual é o carro dele?
Port-au-Prince kule, Boeing 707 Clipper 203.
Torre de Port-au-Prince, Clipper 203, um Boeing 707.
Ne kadar zamandir 707s ile ucuyorsun?
Há quanto tempo pilota Boeings 707?
Bir savas ucaginda.Bir 707 boyle bir kalkis icin tasarlanmamistir
Já descolámos de porta-aviões mais curtos. Num jato. Um 707 não está preparado para uma descolagem assim.
146 00 : 21 : 52,705 - - 00 : 21 : 57,707 Bilgi olmadan yardım edemem. Bana bilgi vermelisin.
- Talvez eu possa ajudá-lo?
Kendi topraklarinda Sovyet silahlari ile bir 707'yi ele geçirdiklerinde.
Quando interceptaram o 707 cheio de armas soviéticas.
Bu aslında komik çünkü ben 707. bölükteyim.
É engraçado porque somos da 707.
707, cevap ver.
7-L-7, responda.
Ama, 1,707,071 $.
Mas é 1.707.071 dólares.
Bayanlar ve baylar, kaptanınız Roman Breuer ve tüm ekibim adına, Frankfurt'a direkt uçacak olan Boeing 707'ye hoş geldiniz demek isterim.
Senhoras e senhores, em nome do Comandante Morgan Breuer e de toda a tripulação, quero vos dar as boas vindas a bordo deste Boeing 707 num serviço directo para Frankfurt.
- Bu bir 707.
- Esse é um 707.
707 Amerikan beygirgücü, ve şu eski binayı yıkmaya yetecek kadar tork.
707 cavalos americanos, e binário suficiente para deitar aquele edifício antigo abaixo.
- Üzerindeki gümüş şey ne, Mycroft?
Que coisa prateada é aquela? É uma DX-707.
- DX-707 modeli. Bunlardan bol miktarda alınmasını onaylamıştım.
Autorizei a compra de bastantes.
707,5
AEROMOÇAS BRIGAM PELO CHAPÉU DE FLANNAGAN
707,7
DÁ FESTA DEARROMBA EM HOSPITAL DE MANHATTAN
Kodu iptal edin, oda 707.
Cancelar código, quarto 707.
Scrubs - 707
Scrubs
Ne kadari gitmis?
Demasiado para um 707 cheio.
Sons Of Anarchy 707 - "Greensleeves"
- TEMPORADA 7 EPISÓDIO 7 - "Greensleeves"