English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ 9 ] / 922

922 traducir portugués

47 traducción paralela
Franco, Johns Hopkins, 1 922.
Franco, Johns Hopkins, 1922.
922-3299'dayım.
Estou no 922-3299.
- Kurtar yoksa emekli maaşını kaybederiz!
Vai, CamilIo, senão, ficamos sem pensão! 922 01 : 35 : 57,247 - - 01 : 35 : 58,885 Corre a buscá-la!
1 922 YAZl
VERÄO DE 1922
1 6 Ocak 1 922
16 de Janeiro de 1922
7 Haziran 1 922
7 de Junho de 1922
1922'de Maine'de yapıldı.
Foi feita no Maine, em 1 922.
Bölüm olayları, dava numarası 922.
- Aqui está. Divisão dos assuntos internos, caso número 922.
Hedef koyduğu olarak okulu çok beğeniyor.
Ela gosta da escola que escolheu. 256 00 : 31 : 12,922 - - 00 : 31 : 15,132 Tem andado muito empenhada nos estudos.
Tamam, parça 922.
Continue a filmá-lo, Fisher. - Certo, Lote 922.
Tamam, parça 922.
Continue a filmá-lo, Fisher.
Elimizde Geiger sayacı var gerçek Geiger sayacını, Atom Gününde, Ron Berger kullanmıştı.
- Certo, Lote 922. Temos aqui o contador Geiger. O verdadeiro contador Geiger usado por Ron Berger em O Dia da Bomba Atómica.
Kartalı mı? - Bu sabah tekrar gördüm kollarında yatarken 478 00 : 30 : 11,182 - - 00 : 30 : 12,922 Ve kartal oradaydı
A águia presságio?
Taktik birimleri güneydoğuya, 922 Half Sokağı'na yollayın.
Estabelecer unidades tácticas 922 Half Street, Sudeste. Obrigado.
922 Yetta Caddesi.
922, Rua Yetta.
Rose Caddesi, 922 numaradayım.
Estou na Avenida Rose, 922.
Biliyorum, daha önce yaptıklarınla uzaktan yakından alakası yok ama şimdi kendi kek işimizi yapıyoruz, mor fırınımız var ve 922 dolar kazandık.
Sei que nem é parecido com o que tinhas antes, mas temos o nosso negócio dos queques, o fogão roxo e temos 922 dólares.
"1922 gün boyunca..."
" Passei 1.922 dias
Patron!
922 ) } Patrão!
Güçlü olduğumu söylemiştim.
922 ) } Disse-lhe que era forte.
Sıraya gir!
930 ) } Põe-te na fila. 922 ) } Espera!
Bu arada.. Bunların hepsi yevmiyenden kesilecek.
E a propósito... 922 ) } Tudo é deduzido do teu salário.
Mızraklar!
922 ) } Spears!
Orduda bulunmuş bir çiftçinin bu tehlikeli işe kendini adayacağına güvenmemiz için bir sebep söyler misin? Metro Manila gibi bir yerde?
922 ) } Só tenho uma questão... 950.691 ) } Como posso confiar que um agricultor sem experiência nesta área... 956.01 ) }... possa dar conta de um dos mais perigosos trabalhos de Metro Manila?
Paranın üzerine basarım. Eğer kimse bakmıyorsa parayı cebime atarım demiş.
922 ) } "Eu colocava o pé por cima dela... 922 ) }"... e quando ninguém estivesse a olhar... 924 ) } "... eu punha-a no meu bolso
Baba!
922 ) } Papá!
Patron mu?
922 ) } Patrão!
İşini iyi yaparak et o zaman. Ve beni destekleyerek.
922 ) } Agradece-me fazendo bem o teu trabalho dando-me todo o apoio que puderes.
Demek pek soygun olmuyor.
922 ) } Significa que não há muitos roubos?
Ama kazanma umudu o umut, insanların ihtiyacı olan şeydir.
922 ) } Mas a esperança de ganhar... 928 ) } A esperança é tudo o que as pessoas precisam.
Bir kız arkadaşım var. Bir macera işte.
922.66 ) } Eu tenho uma "amiguinha".
O da ne öyle?
922.66 ) } O que trazes aí contigo?
Yanında yemeğini mi getirdin?
922.66 ) } Trouxeste o teu jantar?
Dora, bana Dora de.
922 ) } Chame-me Dora.
Maaşa dört gün kaldı. Ben bu haftayı ödemiştim zaten.
922 ) } Faltam apenas 4 dias para o pagamento 924 ) } e já fiz o pagamento desta semana.
Bu tür müzik insanın ruhunu temizliyor.
924 ) } Música como essa... 922 ) }... limpa-te a alma.
Bir yerlerde bir kasada olmalı. Uyuşturucu veya uyuşturucu parasıyla.
922 ) } Provavelmente um cofre no chão... 928 ) }... cheio de dólares americanos e cocaína.
Kediyi bıraksana!
922 ) } Ei... deixa o gato.
O daha bir yavru!
922 ) } É só um gatinho.
O içinde yaşadığınız daire...
922 ) } Esse apartamento onde estás a viver?
Kayıtlara göre işteydim.
922 ) } O registo mostra que eu ainda estava no trabalho.
Bunu anlatmayı size bırakacağım. Kalplerinize yerleşip, sizinle birlikte gideceğim her nereye giderseniz gidin.
922 ) } Deixarei que sejam vocês a contar... 964 ) } Entrego-me agora aos vossos corações para que me levem convosco...
14. Gün Pretty Lake Ölü Sayısı : 6922
DIA 14 TAXA DE MORTALIDADE PRETTY LAKE - 6.922
İbraniler 9 : 22.
Hebraico 922.
Tamam.
922 ) } Está bem.
Hapse mi girmek istiyorsun yoksa?
922 ) } Por acaso querem ir parar à cadeia?
Evet.
922.66 ) } Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]