97 traducir portugués
701 traducción paralela
Texas 97! Hey!
Texas, 97.
Texas 97!
Texas, 97.
376, 377, 378, 379, 380, 381... 382, 383, 384, 385, 386, 387... 388, 389, 390... 91, 92, 93, 94, 95... 96, 97... 398, 399, 400.
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, 383, 384, 385, 386, 387, 388, 389, 390, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 398, 399, 400.
Çevirisi : "Bay Christopher Íşlem 97 üzerine yogunlaşacak."
Quer dizer : "Mr. Christopher irá concentrar-se no Processo 97."
... Bay Christopher Íşlem 97 üzerine yogunlaşacak.
Mr. Christopher vai concentrar-se no Processo 97.
Müfettisş Briggs tarihteki en önemli Amerikan askeri sìrrìnìn Ísş lem 97 oldugunu biliyordu.
O inspector Briggs sabia que Processo 97 era o segredo militar americano mais importante de sempre.
Birkaç gözden uzak yerde Amerikalì bilim adamlarì çok büyük askeri güvenlik altìnda atom bombasìnìn gizli malzemesi Ísş lem 97'yi üretiyorlardì.
Em vários locais remotos, sob rigorosa protecção militar, cientistas americanos desenvolviam o Processo 97, o ingrediente secreto da bomba atómica.
FBI, Ordu ve Donanma Ístihbarat subaylarìyla yapìlan toplantìlarda Francisco Ruiez vakasìnì inceledi. Elde edilen sonuç yabancì ajanlarìn Ísş lem 97'yi ögrendigi ve bu sìrrì çalmayì planladìklarìydì.
Em conferências com oficiais dos serviços militares e da marinha, o FBI reviu o caso de Francisco Ruiez, de cujos objectos pessoais vinha a assustadora informação de que agentes estrangeiros sabiam do Processo 97 e estavam a tentar roubar o segredo.
Bu, Ísş lem 97'ye ilisş kin en son gizli deneylerin yapìldìgì merkez laboratuvarìn 7 2 yaşìndaki şefi Dr. Arthur C. Appleton'dì.
Era o Dr. Arthur C. Appleton, o chefe com 72 anos do laboratório central, onde as experiências secretas do Processo 97 estavam a ser conduzidas.
Beyler, bu belgelerde Íşlem 97'ye ilişkin bilgiler var.
Cavalheiros, estes papéis contêm informações do Processo 97.
Sìradan bir kamyonun arkasìndaki x-ìşìnlì bir aynadan Ísş lem 97 üzerinde çalìşan en güvenilir insanlar bile filme alìndì.
Através de um espelho raio-X colocado na traseira de uma carrinha, foram feitos filmes, até dos elementos mais confiáveis a trabalhar no Processo 97.
Íşlem 97'nin fotograflarï.
São as fotos do Processo 97.
Íşlem 97'yi Luise Vadja'nïn evinden... ... başka yere götürdünüz mü?
Entregou dados do Processo 97 noutro local que não a casa de Luise Vadja?
Johanna, Íşlem 97 hakkïndaki belgeleri getir.
Johanna, traz-me os papéis do Processo 97.
Ísş lem 97 atom bombasì America'nìn en büyük savaş sìrrì bir sìr olarak kalmaya devam ediyor.
O Processo 97, a bomba atómica, o maior segredo bélico da América, continua a ser um segredo.
93, 94, 95, 96, 97, 98...
93, 94, 95, 96, 97, 98...
Bakayım... 97,24 Dolar.
- 97 dolares e 24 centimos.
Değişmiyor 97,24 Dolar.
Continuam a ser 97 dolares e 24 centimos.
Cisimlerin % 97'sinin doğal olduğu kanıtlandı, ama % 3'ü bilinmiyor.
97 % dos objectos são de origem natural, mas 3 % são desconhecidos.
971, 972 73, 74...
97 1, 972... 73, 7 4...
Edward Ray, 97 Doğu 118. Sokak.
Edward Ray, East 118th Street, 97.
Babası öldüğünde 97 idi.
O pai dele tinha 97 quando morreu.
Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on 96, 97,98, 99, 100.
Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez 96. 97. 98. 99. 100.
100 99, 98 97 96 95...
1 00 99, 98, 97 96, 95...
- Ve sonunda, 30 Ağustos 1997 gecesi. Bu Amélie Poulain'ın hayatını tamamen değiştirecek şeydi. *
E eis-nos chegados à noite do 30 de Agosto de 97 que irá alterarpor completo a vida de Amélie Poulain.
Her 97 dakikada bir bu lokantanın üstünden geçiyor.
Cada 97 minutos, sobrevoa este sítio.
... 98, 99, 100.
... 97, 98, 99, 100.
90?
97?
... 97?
103?
100, 99, 98, 97, 90 93.
Cem, noventa e nove, noventa e oito, noventa e sete, noventa... Noventa e três.
İtici motora fazla yükleme yapıldığı taktirde 87 megatonluk füzyon patlaması olabileceğini varsaymakta haklı mıyım?
É certo que uma explosão por fusão de 97 megatoneladas resultará, se um motor por impulso estiver em sobrecarga?
Hayır, efendim. 87.835 megaton.
Não, Capitão. 97 835 megatoneladas.
Şehirdeki binaların % 97'si ya yıkılmış ya da ağır hasar görmüştü.
97 % dos edifícios da cidade ficaram destruídos ou danificados.
En son Leicester Kavşağının tekrarını gösterdiğimizde reytingimiz 97.300.912'ydi, ITV ise sıfırdı.
A última vez que fizemos uma reprise da Variante de Leicester, a nossa audiência foi de 97.300.912, e a da TVE foi zero.
97 milyon eksi 8.
97 milhões menos 8.
Sol taraftaki ünlü yolcu gemisi Queen Elizabeth'in enkazı, 1 97 1 yılında bilinmeyen sebeplerden dolayı burada batmış.
À vossa esquerda podem ver os destroços do paquete Queen Elizabeth, que em 1971 naufragou aqui em circunstâncias misteriosas.
- 194, 195, - 95, 97, 198,
- 194, 195, - 95, 97, 198,
97 dakikalık yaşamdan sonra... hiç oksijen kalmayacak.
97 minutos de vida. Então, o fim do oxigênio.
95'de de sağ gözümü ve sol gözüm ile burnumu da 97'de ayrıca kafatası kemiğimin de çoğunu 98'de kaybettim.
- E o olho direito no 95, e o nariz e o olho esquerdo no 97, e a maior parte do crânio no 98.
Doğrudur, benim tat alma cisimciklerim 97'deki kazada yok olmuştu.
- Pedi os dentes e o paladar no acidente do 97.
97?
Noventa e sete...
Eğer 0 / 083.3 ya da 0 / 097.4 olsaydı, bak bu gerçek anlamda gerçek bir yüzde olurdu.
Agora, se fosse 83.3 % ou 97.4 %, isso é que era uma verdadeira percentagem... -... no verdadeiro sentido. - Meu querido Bruno, ouça.
Kalenin 2.7 metre doğusundaki binaların üzerine düştü.
Chocou com a estrutura, a 2.97 metrons a este do castelo.
Bu bir Japon Nakajima Tip 97, ya da ben ondan daha budalayım.
É um Nakajima japonês Tipo 97 ou sou mais burro do que ele.
Bazen insan vücudunu oluşturan atomların ederinin serbest piyasada üç beş lira ya da bunun gibi bir meblağ olduğunu okuruz.
Volta e meia lemos, que as substâncias químicas que constituem o corpo humano custam, no mercado livre, apenas 97 cêntimos ou 10 dólares ou outra quantia qualquer.
Şey, "Eski 97'nin Enkazı" nı hatırlayamadığımız için kusura bakma.
Desculpe não nos lembrarmos do "The Wreck of the Old 97".
'97'de yazdığın neydi?
- Acho que podemos ajudá-la, J.T. - Podem ajudá-la na detenção.
- Deckard, 97.
- Deckard, 97.
Tamam mı? Onlar iki kişilik bir grup, 97,000 dolar alacaklar. Biz de 84,000 dolar alacağız.
O grupo de três... eles ganham 112 mil... eles ganham 97 mil... nós ganhamos 84 mil... e você, sozinho, ganha 56 mil.
97 sağlam asker.
Aptos, 97.
87.835.
97 835.