English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / turco → portugués / [ A ] / Abercrombie

Abercrombie traducir portugués

90 traducción paralela
Ann, Bay Abercrombie'yi çağır.
Ann, vai ligar para o Sr. Abercrombie.
Abercrombie'ye önümüzdeki pazartesi yanında başlayabileceğini söyledim.
Disse ao Abercrombie que começa segunda-feira.
Bay Abercrombie seninle tatilin hakkında konuştu mu?
O Abercrombie falou-lhe nas férias?
Thomas Abercrombie'yi takdim ederler.
"Thomas Abercrombie."
Tabii ki annemler, Bay Abercrombie'nin, programına hiç katılmadılar.
É claro que os meus pais nunca foram... ao programa do Sr. Abercrombie.
- Savaştan önce Abercrombie davasıyla ilgilenmiştiniz, değil mi?
- O caso Abercrombie antes da guerra.
"Abercrombie and Blair" yayın evi kurucusu, sarhoş ya da ayık.
Da editora de renome Abercrombie Blair. Um cavalheiro.
Abercrombie and Blair söz verdiyse arkadaşının kitabı en üst düzey gizlilik içinde basılacaktır.
Não se preocupe, querida! Na Abercrombie Blair, o livro do teu amigo tem enormes hipóteses de sair em segredo absoluto.
Abercrombie and Blair.
Abercrombie Blair.
Barley Scott Blair. Abercrombie and Blair.
Fala Barley Scott Blair, da Abercrombie Blair.
Abercrombie davasından beri pek çok kez Belçika Polisi'ne yardımcı oldunuz ve ülkem de buna müteşekkir.
Por várias vezes, desde o caso Abercrombie, você ajudou a Polícia belga, e o meu país está-lhe muito grato.
Eğer erkek iç çamaşırları reklam dergisi olsaydı çabucak bu odayı boşaltırdık.
Se por acaso tiveres um catalogo Abercrombie Fitch aí fora, podemos sair daqui muito mais rápido.
Biri kıyafet katalogunda katliam yapmış gibi.
É como alguem slaughtered um Abercrombie e Fitch catalogue.
Sana bir şey söyleyeyim. Bu Abercrombie ve Fitch, su topu oynayan hıyarlar Corona'da iki dakika bile yaşayamazlar.
Aquele idiota do pólo aquático à Abercrombie Fitch não resistiria dois minutos em Corona.
Merhaba Abercrombie.
Olá, jeitoso.
Hadi ama, seni Abercrombie'ye bırakırım.
Anda lá. Eu levo-te a Abercrombie.
- Abercrombie reklamındaki çocuklar gibi görünüyor. - Ooh.
Mas o Zach também joga pólo aquático e é parecido com o rapaz do anúncio da Abercrombie.
Neden Abercrombie Fitch marka kıyafet giyen parti çocuklarından birine yaptırmıyor?
Porque nao podemos ter um dos abercrombie fitch para fazer uma festa de rapazes assim?
Onun adı Wallow ve onu Abercrombie'den satın aldım. Merhaba.
O nome dele é Wallow e comprei-o no Abercrombi's.
Abercrombie KALTAK!
Abercrombie Puta!
Basketbol takımının kaptanı ailesi zengin ve o Abercrombie mankeniyle Yunan tanrısı arası bir şey.
Capitão da equipa de basquetebol, a família tem dinheiro e está algures entre um modelo da Abercrombie e um deus grego.
Abercrombie mi?
Abercrombie?
Güzel Tanrım, imparatorluk yapmak Abercrombie Fitch kataloğunda çeşit bulmaktan bile daha zor.
Governar um império é mais difícil do que achar variedade no catálogo da AF.
Biliyor musun, ben genellikle varoş, sporcu, Abercrombie giyen adamlarla pek takılmam.
Tu sabes, normalmente eu não procuro por suburbano, atleta, clone do Abercrombie,
Niye Abercrombie Fitch'e gitmiyorsun?
- Quando posso voltar a vê-la?
Abercrombie'den teklif almıştım, ama kabul etmedim ve buraya gelip iletişim okumaya başladım.
Ofereceram-me um contrato com a Abercrombie, mas eu desisti para poder regressar para estudar Comunicações.
Eğer çamaşırlarının güzel yıkanmasını istiyorsan, Abercrombie'de çalışmıştım, Oldukça iyiler.
Sabes, se quiseres as tuas roupas bem limpas, eu costumava trabalhar numa empresa de limpeza por isso, um belo currículo.
Abercrombie şimdi de insan üretiyor sanki.
Parece um daqueles modelos esculturais.
Benim okulumda ki kızların yüzde doksan beşi ya seksi, ya da çok seksidir. Ve erkeklerin çoğu da AbercrombieFitch kataloğundan çıkmış gibidirler.
A minha escola é daquelas onde pelo menos 96 % das miúdas eram consideradas sensuais ou brasas e muitos dos rapazes pareciam ter saído de um catálogo da Abercrombie Fitch.
Uzmanlar depremin merkezi olarak çekici, 20'li yaşlarda, 80'lerin müzikleriyle dans eden Abercrombie Fitch marka giyinen,...... light bira içen bir grup gencin bulunduğu yer olarak belirledi.
Sismologistas marcaram o epicentro na região de um sotão vanguardista cujos residentes são pessoas atraentes de vinte e poucos anos que dançam mal demais a música dos anos 80 vestem Abercrombie Fitch, e gostam de beber cerveja sem alcool.
Tabii ki gelecek! Abby arayıp "Harika" dedi.
Abercrombie dizia "Isto é bom"... e logo disse "Está sobre avaliado".
Hala o Abercrombie giyen hıyarla mı çıkıyorsun?
Ainda andas com o otário dos fatos de betinho?
Geri git, Abercrombie ve Şıllık.
Para trás, seus parvos.
Abercrombie reklamında oynamış ve Clooney'nin Como Gölü'ndeki şatosunun güvenlik koduna sahip olabilirsin. Ama bu sana başkasının sevgilisini çalmayı..... deneme hakkını vermez!
Podes fazer a publicidade da Abercrombie e ter o código de segurança do castelo do Clooney no Lago de Como, mas isso não te dá o direito de roubar o namorado de outra pessoa!
Evet, ben de bir Abercrombie modelinin üstüne çıktım.
Sim, e eu montei um modelo da Abercrombie.
Pekala, sakin ol, Abercrombie.
Calma lá, oh modelo de roupas juvenis.
Sence Abercrombie sürmeyi biliyor mudur ki?
Achas que o boyzinho sabe conduzir?
Anlaşmayı kabul etmem ve motosikletimi Abercrombie'ye vermem "bizim için" miydi?
Dar a minha moto para o boyzinho, por nós?
Abercrombie ile flört etmelisin.
Devias estar com o Boyzinho.
Yani o Abercrombie'yle arkadaş mı oldun şimdi?
Tu e o boyzinho agora são camaradas?
Davetsiz sokak çocukları Abercrombie Piçler'e karşı.
Espias da rua contra a vadia e boyzinho.
"Maviella'dan Yapılma" "Maviella Buğusu Parfümü"
ABERCROMBIE PEIXE PERFUME BRUMA DE AZULELA FEITO DA AZULELA
Abercrombie reklamından.
Quando era modelo da Abercrombie. Ele te enganou.
Bu Abercrombie kim ve bu Fitch kim?
Qual é o Abercrombie e qual é o Fitch?
Fitch.
Abercrombie!
Brian, sana para versem, bana Abercrombie Fitch kataloğundan bir şeyler sipariş etmem için bir çek yazar mısın?
Brian, posso dar-te dinheiro e tu passas-me um cheque para que eu possa mandar vir algo deste catálogo da Abercrombie Fitch?
Bu Abercrombie!
O Abercrombie.
Abercrombie'ye mi?
O Boyzinho?
Sen...
Tu és Abercrombie.
Sen Abercrombie'sin.
Eu sou a aberração adoptiva do cachimbo de água.
Abercrombie.
Não.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]